"All the atoms of the earth bear witness, O my Lord, to the greatness of Thy power and of Thy sovereignty; and all the signs of the universe attest the glory of Thy majesty and of Thy might. Have mercy, then, O Thou Who art the sovereign Lord of all, Who art the King of everlasting days, and Ruler of all nations, upon these Thy servants, who have clung to the cord of Thy commandments, who have bowed their necks to the revelations of Thy laws which have been sent down from the heaven of Thy Will.
Behold, O my Lord, how their eyes are lifted up towards the dawning-place of Thy loving-kindness, how their hearts are set upon the oceans of Thy favors, how their voices are lowered before the accents of Thy most sweet Voice, calling, from the most sublime Station, in Thy name the All-Glorious. Help Thou Thy loved ones, O my Lord, them that have forsaken their all, that they may obtain the things Thou dost possess, whom trials and tribulations have encompassed for having renounced the world and set their affections on Thy realm of glory. Shield them, I entreat Thee, O my Lord, from the assaults of their evil passions and desires, and aid them to obtain the things that shall profit them in this present world and in the next.
I pray Thee, O my Lord, by Thy hidden, Thy treasured Name, that calleth aloud in the kingdom of creation, and summoneth all peoples to the Tree beyond which there is no passing, the seat of transcendent glory, to rain down upon us, and upon Thy servants, the overflowing rain of Thy mercy, that it may cleanse us from the remembrance of all else but Thee, and draw us nigh unto the shores of the ocean of Thy grace. Ordain, O Lord, through Thy most exalted Pen, that which will immortalize our souls in the Realm of glory, will perpetuate our names in Thy Kingdom, and safeguard our lives in the treasuries of Thy protection and our bodies in the stronghold of Thy inviolable fastness. Powerful art Thou over all things, be they of the past or of the future. No God is there but Thee, the omnipotent Protector, the Self-Subsisting.
Thou seest, O Lord, our suppliant hands lifted up towards the heaven of Thy favor and bounty. Grant that they may be filled with the treasures of Thy munificence and bountiful favor. Forgive us, and our fathers, and our mothers, and fulfil whatsoever we have desired from the ocean of Thy grace and Divine generosity. Accept, O Beloved of our hearts, all our works in Thy path. Thou art, verily, the Most Powerful, the Most Exalted, the Incomparable, the One, the Forgiving, the Gracious."
-Bahá'u'lláh, Gleanings From the Writings of Bahá’u’lláh, pp. 300-302
Sunday, May 31, 2009
Saturday, May 30, 2009
" ... announce the joyful tidings: He that was hidden from mortal eyes is come!"
"‘Call out to Zion, O Carmel, and announce the joyful tidings: He that was hidden from mortal eyes is come! His all-conquering sovereignty is manifest; His all-encompassing splendour is revealed. Beware lest thou hesitate or halt. Hasten forth and circumambulate the City of God that hath descended from heaven, the celestial Kaaba round which have circled in adoration the favoured of God, the pure in heart, and the company of the most exalted angels. Oh, how I long to announce unto every spot on the surface of the earth, and to carry to each one of its cities, the glad-tidings of this Revelation—a Revelation to which the heart of Sinai hath been attracted, and in whose name the Burning Bush is calling: “Unto God, the Lord of Lords, belong the kingdoms of earth and heaven.” Verily this is the Day in which both land and sea rejoice at this announcement, the Day for which have been laid up those things which God, through a bounty beyond the ken of mortal mind or heart, hath destined for revelation. Ere long will God sail His Ark upon thee, and will manifest the people of Bahá who have been mentioned in the Book of Names.’
Sanctified be the Lord of all mankind, at the mention of Whose name all the atoms of the earth have been made to vibrate, and the Tongue of Grandeur hath been moved to disclose that which had been wrapt in His knowledge and lay concealed within the treasury of His might. He, verily, through the potency of His name, the Mighty, the All-Powerful, the Most High, is the ruler of all that is in the heavens and all that is on earth."
-Bahá'u'lláh, Tablets of Bahá’u’lláh Revealed After the Kitáb-i-Aqdas, pp.4-5
LAWḤ-I-KARMIL (Tablet of Carmel)
Sanctified be the Lord of all mankind, at the mention of Whose name all the atoms of the earth have been made to vibrate, and the Tongue of Grandeur hath been moved to disclose that which had been wrapt in His knowledge and lay concealed within the treasury of His might. He, verily, through the potency of His name, the Mighty, the All-Powerful, the Most High, is the ruler of all that is in the heavens and all that is on earth."
-Bahá'u'lláh, Tablets of Bahá’u’lláh Revealed After the Kitáb-i-Aqdas, pp.4-5
LAWḤ-I-KARMIL (Tablet of Carmel)
Friday, May 29, 2009
"Be generous in your days of plenty, and be patient in the hour of loss. Adversity is followed by success and rejoicings follow woe."
"We exhort mankind in these days when the countenance of Justice is soiled with dust, when the flames of unbelief are burning high and the robe of wisdom rent asunder, when tranquillity and faithfulness have ebbed away and trials and tribulations have waxed severe, when covenants are broken and ties are severed, when no man knoweth how to discern light and darkness or to distinguish guidance from error.
O peoples of the world! Forsake all evil, hold fast that which is good. Strive to be shining examples unto all mankind, and true reminders of the virtues of God amidst men. He that riseth to serve My Cause should manifest My wisdom, and bend every effort to banish ignorance from the earth. Be united in counsel, be one in thought. Let each morn be better than its eve and each morrow richer than its yesterday. Man’s merit lieth in service and virtue and not in the pageantry of wealth and riches. Take heed that your words be purged from idle fancies and worldly desires and your deeds be cleansed from craftiness and suspicion. Dissipate not the wealth of your precious lives in the pursuit of evil and corrupt affection, nor let your endeavours be spent in promoting your personal interest. Be generous in your days of plenty, and be patient in the hour of loss. Adversity is followed by success and rejoicings follow woe. Guard against idleness and sloth, and cling unto that which profiteth mankind, whether young or old, whether high or low. Beware lest ye sow tares of dissension among men or plant thorns of doubt in pure and radiant hearts.
O ye beloved of the Lord! Commit not that which defileth the limpid stream of love or destroyeth the sweet fragrance of friendship. By the righteousness of the Lord! Ye were created to show love one to another and not perversity and rancour. Take pride not in love for yourselves but in love for your fellow-creatures. Glory not in love for your country, but in love for all mankind. Let your eye be chaste, your hand faithful, your tongue truthful and your heart enlightened. Abase not the station of the learned in Bahá and belittle not the rank of such rulers as administer justice amidst you. Set your reliance on the army of justice, put on the armour of wisdom, let your adorning be forgiveness and mercy and that which cheereth the hearts of the well-favoured of God."
-Bahá'u'lláh, Tablets of Bahá’u’lláh Revealed After the Kitáb-i-Aqdas, pp. 137-140
LAWḤ-I-HIKMAT (Tablet of Wisdom)
This Tablet was addressed to Áqá Muḥammad, a distinguished believer from the town of Qá’in, who was surnamed Nabíl-i-Akbar (see Memorials of the Faithful pages 1–5). Another distinguished believer of Qá’in, Mullá Muḥammad-‘Alí, was known as Nabíl-i-Qá’iní (see Memorials of the Faithful pages 49–54). In the abjad notation the name ‘Muḥammad’ has the same numerical value as ‘Nabíl’.
O peoples of the world! Forsake all evil, hold fast that which is good. Strive to be shining examples unto all mankind, and true reminders of the virtues of God amidst men. He that riseth to serve My Cause should manifest My wisdom, and bend every effort to banish ignorance from the earth. Be united in counsel, be one in thought. Let each morn be better than its eve and each morrow richer than its yesterday. Man’s merit lieth in service and virtue and not in the pageantry of wealth and riches. Take heed that your words be purged from idle fancies and worldly desires and your deeds be cleansed from craftiness and suspicion. Dissipate not the wealth of your precious lives in the pursuit of evil and corrupt affection, nor let your endeavours be spent in promoting your personal interest. Be generous in your days of plenty, and be patient in the hour of loss. Adversity is followed by success and rejoicings follow woe. Guard against idleness and sloth, and cling unto that which profiteth mankind, whether young or old, whether high or low. Beware lest ye sow tares of dissension among men or plant thorns of doubt in pure and radiant hearts.
O ye beloved of the Lord! Commit not that which defileth the limpid stream of love or destroyeth the sweet fragrance of friendship. By the righteousness of the Lord! Ye were created to show love one to another and not perversity and rancour. Take pride not in love for yourselves but in love for your fellow-creatures. Glory not in love for your country, but in love for all mankind. Let your eye be chaste, your hand faithful, your tongue truthful and your heart enlightened. Abase not the station of the learned in Bahá and belittle not the rank of such rulers as administer justice amidst you. Set your reliance on the army of justice, put on the armour of wisdom, let your adorning be forgiveness and mercy and that which cheereth the hearts of the well-favoured of God."
-Bahá'u'lláh, Tablets of Bahá’u’lláh Revealed After the Kitáb-i-Aqdas, pp. 137-140
LAWḤ-I-HIKMAT (Tablet of Wisdom)
This Tablet was addressed to Áqá Muḥammad, a distinguished believer from the town of Qá’in, who was surnamed Nabíl-i-Akbar (see Memorials of the Faithful pages 1–5). Another distinguished believer of Qá’in, Mullá Muḥammad-‘Alí, was known as Nabíl-i-Qá’iní (see Memorials of the Faithful pages 49–54). In the abjad notation the name ‘Muḥammad’ has the same numerical value as ‘Nabíl’.
Thursday, May 28, 2009
Observance of the Ascension of Bahá'u'lláh May 28-29
"On the night preceding the eleventh of Shavval 1309 A.H. (May 8, 1892) He contracted a slight fever which, though it mounted the following day, soon after subsided. He continued to grant interviews to certain of the friends and pilgrims, but it soon became evident that He was not well. His fever returned in a more acute form than before, His general condition grew steadily worse, complications ensued which at last culminated in His ascension, at the hour of dawn, on the 2nd of Dhi’l-Qádih 1309 A.H. (May 29, 1892), eight hours after sunset, in the 75th year of His age. His spirit, at long last released from the toils of a life crowded with tribulations, had winged its flight to His “other dominions,” dominions “whereon the eyes of the people of names have never fallen,” and to which the “Luminous Maid,” “clad in white,” had bidden Him hasten, as described by Himself in the Lawḥ-i-Ru’yá (Tablet of the Vision), revealed nineteen years previously, on the anniversary of the birth of His Forerunner."
"The Glistening" © 2009 Chuck Egerton
-Shoghi Effendi, God Passes By, p.221
"Bring thyself to account each day ..."
"O SON OF BEING! Bring thyself to account each day ere thou art summoned to a reckoning; for death, unheralded, shall come upon thee and thou shalt be called to give account for thy deeds."
-Bahá'u'lláh, The Hidden Words of Bahá’u’lláh, #31 Arabic
-Bahá'u'lláh, The Hidden Words of Bahá’u’lláh, #31 Arabic
Wednesday, May 27, 2009
“No Prophet of God hath suffered such harm as I have suffered.”
"Behold how the sovereignty of Muhammad, the Messenger of God, is today apparent and manifest amongst the people. You are well aware of what befell His Faith in the early days of His Dispensation. What woeful sufferings did the hand of the infidel and erring, the divines of that age and their associates, inflict upon that spiritual Essence, that most pure and holy Being! How abundant the thorns and briars which they have strewn over His path! It is evident that that wretched generation, in their wicked and satanic fancy, regarded every injury to that immortal Being as a means to the attainment of an abiding felicity...
For this reason did Muhammad cry out: “No Prophet of God hath suffered such harm as I have suffered.” And in the Qur’án are recorded all the calumnies and reproaches uttered against Him, as well as all the afflictions which He suffered. Refer ye thereunto, that haply ye may be informed of that which hath befallen His Revelation. So grievous was His plight, that for a time all ceased to hold intercourse with Him and His companions. Whoever associated with Him fell a victim to the relentless cruelty of His enemies….
Consider, how great is the change today! Behold, how many are the Sovereigns who bow the knee before His name! How numerous the nations and kingdoms who have sought the shelter of His shadow, who bear allegiance to His Faith, and pride themselves therein! From the pulpit-top there ascendeth today the words of praise which, in utter lowliness, glorify His blessed name; and from the heights of minarets there resoundeth the call that summoneth the concourse of His people to adore Him. Even those Kings of the earth who have refused to embrace His Faith and to put off the garment of unbelief, none-the-less confess and acknowledge the greatness and overpowering majesty of that Day Star of loving-kindness. Such is His earthly sovereignty, the evidences of which thou dost on every side behold. This sovereignty must needs be revealed and established either in the lifetime of every Manifestation of God or after His ascension unto His true habitation in the realms above…."
-Bahá'u'lláh, Gleanings From the Writings of Bahá’u’lláh, pp. 24-26
"Such a king is the very eye of mankind, the luminous ornament on the brow of creation ..."
"How great the blessedness that awaiteth the king who will arise to aid My Cause in My kingdom, who will detach himself from all else but Me! Such a king is numbered with the companions of the Crimson Ark—the Ark which God hath prepared for the people of Bahá. All must glorify his name, must reverence his station, and aid him to unlock the cities with the keys of My Name, the omnipotent Protector of all that inhabit the visible and invisible kingdoms. Such a king is the very eye of mankind, the luminous ornament on the brow of creation, the fountainhead of blessings unto the whole world. Offer up, O people of Bahá, your substance, nay your very lives, for his assistance."
-Bahá'u'lláh, The Kitáb-i-Aqdas (The Most Holy Book) p. 50
-Bahá'u'lláh, The Kitáb-i-Aqdas (The Most Holy Book) p. 50
Tuesday, May 26, 2009
"This gift was shining on the face of the Virgin Mary like unto a brilliant gem glistening on the great crown of glory."
"O ye maid-servants 1 of God and leaves of the Tree of Eternal Life!
Blessed are ye for attaining to that which was the greatest hope of Mary the Magdalene and Mary the mother of Jacob! This gift was shining on the face of the Virgin Mary like unto a brilliant gem glistening on the great crown of glory.
Happy are ye for this favor, the likeness of which was not seen by the eye of existence, not its similitude heard by the ears of the creatures; because it is the greatest favor on the part of the Lord of the Kingdoms in the world of existence; that is, the greatest guidance, the attainment unto the day of the Lord and listening unto the call of God. How blessed is this great favor!
O ye maid-servants of God! All the palaces shall be destroyed and become like graves, buried beneath the ground, but God, through His mighty hand, will build for ye solid palaces in His Kingdom which will not be destroyed forever and evermore; nay, rather its foundation will be strengthened in the course of ages and centuries.
Therefore, call in His Name, spread the fragrances of God, guide unto the path of God and cause souls to enter the Kingdom of God!"
`Abdu'l-Bahá, Tablets of Abdul-Baha Abbas p. 662 (1909 Edition)
1. To the California maid-servants.
Blessed are ye for attaining to that which was the greatest hope of Mary the Magdalene and Mary the mother of Jacob! This gift was shining on the face of the Virgin Mary like unto a brilliant gem glistening on the great crown of glory.
Happy are ye for this favor, the likeness of which was not seen by the eye of existence, not its similitude heard by the ears of the creatures; because it is the greatest favor on the part of the Lord of the Kingdoms in the world of existence; that is, the greatest guidance, the attainment unto the day of the Lord and listening unto the call of God. How blessed is this great favor!
O ye maid-servants of God! All the palaces shall be destroyed and become like graves, buried beneath the ground, but God, through His mighty hand, will build for ye solid palaces in His Kingdom which will not be destroyed forever and evermore; nay, rather its foundation will be strengthened in the course of ages and centuries.
Therefore, call in His Name, spread the fragrances of God, guide unto the path of God and cause souls to enter the Kingdom of God!"
`Abdu'l-Bahá, Tablets of Abdul-Baha Abbas p. 662 (1909 Edition)
1. To the California maid-servants.
Monday, May 25, 2009
"Labor is needed, if we are to seek Him; ardor is needed, if we are to drink of the honey of reunion with Him ..."
"The true seeker hunteth naught but the object of his quest, and the lover hath no desire save union with his beloved. Nor shall the seeker reach his goal unless he sacrifice all things. That is, whatever he hath seen, and heard, and understood, all must he set at naught, that he may enter the realm of the spirit, which is the City of God. Labor is needed, if we are to seek Him; ardor is needed, if we are to drink of the honey of reunion with Him; and if we taste of this cup, we shall cast away the world.
On this journey the traveler abideth in every land and dwelleth in every region. In every face, he seeketh the beauty of the Friend; in every country he looketh for the Beloved. He joineth every company, and seeketh fellowship with every soul, that haply in some mind he may uncover the secret of the Friend, or in some face he may behold the beauty of the Loved One."
-Bahá'u'lláh, The Seven Valleys And the Four Valleys, p.7- The Valley of Search
On this journey the traveler abideth in every land and dwelleth in every region. In every face, he seeketh the beauty of the Friend; in every country he looketh for the Beloved. He joineth every company, and seeketh fellowship with every soul, that haply in some mind he may uncover the secret of the Friend, or in some face he may behold the beauty of the Loved One."
-Bahá'u'lláh, The Seven Valleys And the Four Valleys, p.7- The Valley of Search
Sunday, May 24, 2009
"The mystery of this theme hath, in this Dispensation, been a sore test unto all mankind."
"Notwithstanding the obviousness of this theme, in the eyes of those that have quaffed the wine of knowledge and certitude, yet how many are those who, through failure to understand its meaning, have allowed the term “Seal of the Prophets” to obscure their understanding, and deprive them of the grace of all His manifold bounties! Hath not Muhammad, Himself, declared: “I am all the Prophets?” Hath He not said as We have already mentioned: “I am Adam, Noah, Moses, and Jesus?” Why should Muhammad, that immortal Beauty, Who hath said: “I am the first Adam” be incapable of saying also: “I am the last Adam”? For even as He regarded Himself to be the “First of the Prophets”—that is Adam—in like manner, the “Seal of the Prophets” is also applicable unto that Divine Beauty. It is admittedly obvious that being the “First of the Prophets,” He likewise is their “Seal.”
The mystery of this theme hath, in this Dispensation, been a sore test unto all mankind. Behold, how many are those who, clinging unto these words, have disbelieved Him Who is their true Revealer. What, We ask, could this people presume the terms “first” and “last”—when referring to God—glorified be His Name!—to mean? If they maintain that these terms bear reference to this material universe, how could it be possible, when the visible order of things is still manifestly existing? Nay, in this instance, by “first” is meant no other than the “last” and by “last” no other than the “first.”
Even as in the “Beginning that hath no beginnings” the term “last” is truly applicable unto Him who is the Educator of the visible and of the invisible, in like manner, are the terms “first” and “last” applicable unto His Manifestations. They are at the same time the Exponents of both the “first” and the “last.” Whilst established upon the seat of the “first,” they occupy the throne of the “last.” Were a discerning eye to be found, it will readily perceive that the exponents of the “first” and the “last,” of the “manifest” and the “hidden,” of the “beginning” and the “seal” are none other than these holy Beings, these Essences of Detachment, these divine Souls. And wert thou to soar in the holy realm of “God was alone, there was none else besides Him,” thou wilt find in that Court all these names utterly non-existent and completely forgotten. Then will thine eyes no longer be obscured by these veils, these terms, and allusions. How ethereal and lofty is this station, unto which even Gabriel, unshepherded, can never attain, and the Bird of Heaven, unassisted, can never reach!"
- Bahá'u'lláh, The Kitáb-i-Íqán, pp. 161-164
The mystery of this theme hath, in this Dispensation, been a sore test unto all mankind. Behold, how many are those who, clinging unto these words, have disbelieved Him Who is their true Revealer. What, We ask, could this people presume the terms “first” and “last”—when referring to God—glorified be His Name!—to mean? If they maintain that these terms bear reference to this material universe, how could it be possible, when the visible order of things is still manifestly existing? Nay, in this instance, by “first” is meant no other than the “last” and by “last” no other than the “first.”
Even as in the “Beginning that hath no beginnings” the term “last” is truly applicable unto Him who is the Educator of the visible and of the invisible, in like manner, are the terms “first” and “last” applicable unto His Manifestations. They are at the same time the Exponents of both the “first” and the “last.” Whilst established upon the seat of the “first,” they occupy the throne of the “last.” Were a discerning eye to be found, it will readily perceive that the exponents of the “first” and the “last,” of the “manifest” and the “hidden,” of the “beginning” and the “seal” are none other than these holy Beings, these Essences of Detachment, these divine Souls. And wert thou to soar in the holy realm of “God was alone, there was none else besides Him,” thou wilt find in that Court all these names utterly non-existent and completely forgotten. Then will thine eyes no longer be obscured by these veils, these terms, and allusions. How ethereal and lofty is this station, unto which even Gabriel, unshepherded, can never attain, and the Bird of Heaven, unassisted, can never reach!"
- Bahá'u'lláh, The Kitáb-i-Íqán, pp. 161-164
Saturday, May 23, 2009
Anniversary of the Declaration of the Báb
The Shrine of The Báb, Mt. Carmel, Haifa, Israel - Photo © Chuck Egerton 1997
"All praise be to God Who hath, through the power of Truth, sent down this Book unto His servant, that it may serve as a shining light for all mankind… Verily this is none other than the sovereign Truth; it is the Path which God hath laid out for all that are in heaven and on earth. Let him then who will, take for himself the right path unto his Lord. Verily this is the true Faith of God, and sufficient witness are God and such as are endowed with the knowledge of the Book. This is indeed the eternal Truth which God, the Ancient of Days, hath revealed unto His omnipotent Word—He Who hath been raised up from the midst of the Burning Bush. This is the Mystery which hath been hidden from all that are in heaven and on earth, and in this wondrous Revelation it hath, in very truth, been set forth in the Mother Book by the hand of God, the Exalted…
- The Báb, Selections From the Writings of the Báb, p. 41
THE QAYYÚMU’L-ASMÁ Chapter One
Friday, May 22, 2009
"Unto every people We have sent down the Book in their own language. "
"UNTO every people We have sent down the Book in their own language. 1 This Book We have, verily, revealed in the language of Our Remembrance and it is in truth a wondrous language. He is, verily, the eternal Truth come from God, and according to the divine judgement given in the Mother Book, He is the most distinguished among the writers of Arabic and most eloquent in His utterance. He is in truth the Supreme Talisman and is endowed with supernatural powers, as set forth in the Mother Book…
O people of the city! Ye have disbelieved your Lord. If ye are truly faithful to Muḥammad, the Apostle of God and the Seal of the Prophets, and if ye follow His Book, the Qur’án, which is free from error, then here is the like of it—this Book, which We have, in truth and by the leave of God, sent down unto Our Servant. If ye fail to believe in Him, then your faith in Muḥammad and His Book which was revealed in the past will indeed be treated as false in the estimation of God. If ye deny Him, the fact of your having denied Muḥammad and His Book will, in very truth and with absolute certainty, become evident unto yourselves."
-The Báb, Selections From the Writings of the Báb, pp. 45-46
EXCERPTS FROM THE QAYYÚMU’L-ASMÁ Chapter IV.
1. cf. Qur’án 14:4
O people of the city! Ye have disbelieved your Lord. If ye are truly faithful to Muḥammad, the Apostle of God and the Seal of the Prophets, and if ye follow His Book, the Qur’án, which is free from error, then here is the like of it—this Book, which We have, in truth and by the leave of God, sent down unto Our Servant. If ye fail to believe in Him, then your faith in Muḥammad and His Book which was revealed in the past will indeed be treated as false in the estimation of God. If ye deny Him, the fact of your having denied Muḥammad and His Book will, in very truth and with absolute certainty, become evident unto yourselves."
-The Báb, Selections From the Writings of the Báb, pp. 45-46
EXCERPTS FROM THE QAYYÚMU’L-ASMÁ Chapter IV.
1. cf. Qur’án 14:4
Thursday, May 21, 2009
"Thou comest from the world of holiness—bind not thine heart to the earth ..."
"O friend, the heart is the dwelling of eternal mysteries, make it not the home of fleeting fancies; waste not the treasure of thy precious life in employment with this swiftly passing world. Thou comest from the world of holiness—bind not thine heart to the earth; thou art a dweller in the court of nearness—choose not the homeland of the dust."
-Bahá'u'lláh, The Seven Valleys And the Four Valleys, p. 34
The Valley of Wonderment
-Bahá'u'lláh, The Seven Valleys And the Four Valleys, p. 34
The Valley of Wonderment
Wednesday, May 20, 2009
"O Thou the Lord of the visible and the invisible, and the Enlightener of all creation!"
"O Thou the Lord of the visible and the invisible, and the Enlightener of all creation! I beseech Thee, by Thy sovereignty which is hid from the eyes of men, to reveal in all directions the signs of Thy manifold blessings and the tokens of Thy loving-kindness, that I may arise with exultation and rapture and extol Thy wondrous virtues, O Thou the Most Merciful, and stir up by Thy name all created things, and so kindle the fire of Thy glorification amidst Thy creatures, that all the world may be filled with the brightness of the light of Thy glory, and all existence be inflamed with the fire of Thy Cause.
Roll not up, O my Lord, what hath been spread out in Thy name, and extinguish not the lamp which Thine own fire hath lit. Withhold not, O my Lord, the water that is life indeed from running down—the water from whose murmuring the wondrous melodies which extol and glorify Thee can be heard. Deny not, moreover, Thy servants the sweet fragrance of the breath which hath been wafted through Thy love.
Thou seest, O Thou Who art my All-Glorious Beloved, the restless waves that surge within the ocean of my heart, in my love and yearning towards Thee. I implore Thee, by the signs of Thy majesty and the evidences of Thy sovereignty, to subdue Thy servants by this Name Which Thou hast made to be the King of all names in the kingdom of Thy creation. Potent art Thou to rule as Thou pleasest. No God is there but Thee, the All-Glorious, the All-Bountiful.
Do Thou ordain, moreover, for every one who hath turned towards Thee what will make him steadfast in Thy Cause, in such wise that neither the vain imaginations of the infidels among Thy creatures, nor the idle talk of the froward amidst Thy servants will have the power to shut him out from Thee. Thou, verily, art the Help in Peril, the Almighty, the Most Powerful."
-Bahá'u'lláh, Prayers and Meditations by Bahá’u’lláh, pp. 69-70
Roll not up, O my Lord, what hath been spread out in Thy name, and extinguish not the lamp which Thine own fire hath lit. Withhold not, O my Lord, the water that is life indeed from running down—the water from whose murmuring the wondrous melodies which extol and glorify Thee can be heard. Deny not, moreover, Thy servants the sweet fragrance of the breath which hath been wafted through Thy love.
Thou seest, O Thou Who art my All-Glorious Beloved, the restless waves that surge within the ocean of my heart, in my love and yearning towards Thee. I implore Thee, by the signs of Thy majesty and the evidences of Thy sovereignty, to subdue Thy servants by this Name Which Thou hast made to be the King of all names in the kingdom of Thy creation. Potent art Thou to rule as Thou pleasest. No God is there but Thee, the All-Glorious, the All-Bountiful.
Do Thou ordain, moreover, for every one who hath turned towards Thee what will make him steadfast in Thy Cause, in such wise that neither the vain imaginations of the infidels among Thy creatures, nor the idle talk of the froward amidst Thy servants will have the power to shut him out from Thee. Thou, verily, art the Help in Peril, the Almighty, the Most Powerful."
-Bahá'u'lláh, Prayers and Meditations by Bahá’u’lláh, pp. 69-70
Tuesday, May 19, 2009
"That which beseemeth Me none shall understand, nor can anyone recount."
"O SON OF MAN! My majesty is My gift to thee, and My grandeur the token of My mercy unto thee. That which beseemeth Me none shall understand, nor can anyone recount. Verily, I have preserved it in My hidden storehouses and in the treasuries of My command, as a sign of My loving-kindness unto My servants and My mercy unto My people."
-Bahá'u'lláh, The Hidden Words of Bahá’u’lláh, p.19 Arabic # 65
-Bahá'u'lláh, The Hidden Words of Bahá’u’lláh, p.19 Arabic # 65
Monday, May 18, 2009
"The death of self is needed here, not rhetoric ..."
"One must, then, read the book of his own self, rather than some treatise on rhetoric. Wherefore He hath said, “Read thy Book: There needeth none but thyself to make out an account against thee this day.” 6
The story is told of a mystic knower, who went on a journey with a learned grammarian as his companion. They came to the shore of the Sea of Grandeur. The knower straightway flung himself into the waves, but the grammarian stood lost in his reasonings, which were as words that are written on water. The knower called out to him, “Why dost thou not follow?” The grammarian answered, “O Brother, I dare not advance. I must needs go back again.” Then the knower cried, “Forget what thou didst read in the books of Síbávayh and Qawlavayh, of Ibn-i-Hajíb and Ibn-i-Málik, 7 and cross the water.”
The death of self is needed here, not rhetoric:
Be nothing, then, and walk upon the waves. 8
Likewise is it written, “And be ye not like those who forget God, and whom He hath therefore caused to forget their own selves. These are the wicked doers.” 9
-Bahá'u'lláh, The Seven Valleys And the Four Valleys, pp. 51-52
The First Valley in The Four Valleys
6. Qur’án 17:15.
7. Famed writers on grammar and rhetoric.
8. The Mathnaví.
9. Qur’án 59:19
The story is told of a mystic knower, who went on a journey with a learned grammarian as his companion. They came to the shore of the Sea of Grandeur. The knower straightway flung himself into the waves, but the grammarian stood lost in his reasonings, which were as words that are written on water. The knower called out to him, “Why dost thou not follow?” The grammarian answered, “O Brother, I dare not advance. I must needs go back again.” Then the knower cried, “Forget what thou didst read in the books of Síbávayh and Qawlavayh, of Ibn-i-Hajíb and Ibn-i-Málik, 7 and cross the water.”
The death of self is needed here, not rhetoric:
Be nothing, then, and walk upon the waves. 8
Likewise is it written, “And be ye not like those who forget God, and whom He hath therefore caused to forget their own selves. These are the wicked doers.” 9
-Bahá'u'lláh, The Seven Valleys And the Four Valleys, pp. 51-52
The First Valley in The Four Valleys
6. Qur’án 17:15.
7. Famed writers on grammar and rhetoric.
8. The Mathnaví.
9. Qur’án 59:19
Sunday, May 17, 2009
"Through that Word the realities of all created things were shaken, were divided, separated, scattered, combined and reunited ..."
"How great is Thy power! How exalted Thy sovereignty! How lofty Thy might! How excellent Thy majesty! How supreme is Thy grandeur—a grandeur which He Who is Thy Manifestation hath made known and wherewith Thou hast invested Him as a sign of Thy generosity and bountiful favor. I bear witness, O my God, that through Him Thy most resplendent signs have been uncovered, and Thy mercy hath encompassed the entire creation. But for Him, how could the Celestial Dove have uttered its songs or the Heavenly Nightingale, according to the decree of God, have warbled its melody?
I testify that no sooner had the First Word proceeded, through the potency of Thy will and purpose, out of His mouth, and the First Call gone forth from His lips than the whole creation was revolutionized, and all that are in the heavens and all that are on earth were stirred to the depths. Through that Word the realities of all created things were shaken, were divided, separated, scattered, combined and reunited, disclosing, in both the contingent world and the heavenly kingdom, entities of a new creation, and revealing, in the unseen realms, the signs and tokens of Thy unity and oneness. Through that Call Thou didst announce unto all Thy servants the advent of Thy most great Revelation and the appearance of Thy most perfect Cause."
-Bahá'u'lláh, Prayers and Meditations by Bahá’u’lláh, pp. 295-296
I testify that no sooner had the First Word proceeded, through the potency of Thy will and purpose, out of His mouth, and the First Call gone forth from His lips than the whole creation was revolutionized, and all that are in the heavens and all that are on earth were stirred to the depths. Through that Word the realities of all created things were shaken, were divided, separated, scattered, combined and reunited, disclosing, in both the contingent world and the heavenly kingdom, entities of a new creation, and revealing, in the unseen realms, the signs and tokens of Thy unity and oneness. Through that Call Thou didst announce unto all Thy servants the advent of Thy most great Revelation and the appearance of Thy most perfect Cause."
-Bahá'u'lláh, Prayers and Meditations by Bahá’u’lláh, pp. 295-296
Saturday, May 16, 2009
Bahá'í Nineteen Day Feast - ‘Aẓamat عظمة Grandeur 17 May – 4 June
"Blessed art thou, O My name, inasmuch as thou hast entered Mine Ark, and art speeding, through the power of My sovereign and most exalted might, on the ocean of grandeur, and art numbered with My favored ones whose names the Finger of God hath inscribed. Thou hast quaffed the cup which is life indeed from the hands of this Youth, around Whom revolve the Manifestations of the All-Glorious, and the brightness of Whose presence they Who are the Day Springs of Mercy extol in the day time and in the night season."
- Bahá'u'lláh, Gleanings From the Writings of Bahá’u’lláh, p.303
CXXXIX: Let thine ear be attentive, O Nabíl-i-‘Azam,…
The current Bahá'í year, year 166 BE (21 March 2009 - 20 March 2010), is year Vahháb of the 9th Váḥid of the 1st Kull-i-Shay
- Bahá'u'lláh, Gleanings From the Writings of Bahá’u’lláh, p.303
CXXXIX: Let thine ear be attentive, O Nabíl-i-‘Azam,…
The current Bahá'í year, year 166 BE (21 March 2009 - 20 March 2010), is year Vahháb of the 9th Váḥid of the 1st Kull-i-Shay
"He should consume every wayward thought with the flame of His loving mention ..."
"That seeker should also regard backbiting as grievous error, and keep himself aloof from its dominion, inasmuch as backbiting quencheth the light of the heart, and extinguisheth the life of the soul. He should be content with little, and be freed from all inordinate desire. He should treasure the companionship of those that have renounced the world, and regard avoidance of boastful and worldly people a precious benefit. At the dawn of every day he should commune with God, and with all his soul persevere in the quest of his Beloved. He should consume every wayward thought with the flame of His loving mention, and, with the swiftness of lightning, pass by all else save Him. He should succour the dispossessed, and never withhold his favour from the destitute. He should show kindness to animals, how much more unto his fellow-man, to him who is endowed with the power of utterance. He should not hesitate to offer up his life for his Beloved, nor allow the censure of the people to turn him away from the Truth. He should not wish for others that which he doth not wish for himself, nor promise that which he doth not fulfil. With all his heart should the seeker avoid fellowship with evil doers, and pray for the remission of their sins. He should forgive the sinful, and never despise his low estate, for none knoweth what his own end shall be. How often hath a sinner, at the hour of death, attained to the essence of faith, and, quaffing the immortal draught, hath taken his flight unto the celestial Concourse. And how often hath a devout believer, at the hour of his soul’s ascension, been so changed as to fall into the nethermost fire. Our purpose in revealing these convincing and weighty utterances is to impress upon the seeker that he should regard all else beside God as transient, and count all things save Him, Who is the Object of all adoration, as utter nothingness."
-Bahá'u'lláh, The Kitáb-i-Íqán (The Book of Certitude), pp. 193-195
-Bahá'u'lláh, The Kitáb-i-Íqán (The Book of Certitude), pp. 193-195
Friday, May 15, 2009
"One single letter of Thy Book is the mother of all utterances ..."
"My God, Thou Whom I adore and worship, Who art Most Powerful! I testify that no description by any created thing can ever reveal Thee, and no praise which any being is able to utter can express Thee. Neither the comprehension of any one in the whole world, nor the intelligence of any of its peoples, can, as it befitteth Thee, gain admittance into the court of Thy holiness, or unravel Thy mystery. What sin hath kept the inmates of the city of Thy names so far from Thine all-glorious Horizon, and deprived them of access to Thy most great Ocean? One single letter of Thy Book is the mother of all utterances, and a word therefrom the begetter of all creation. What ingratitude have Thy servants shown forth that Thou hast withheld them, one and all, from recognizing Thee? A drop out of the ocean of Thy mercy sufficeth to quench the flames of hell, and a spark of the fire of Thy love is enough to set ablaze a whole world."
_Bahá'u'lláh, Prayers and Meditations by Bahá’u’lláh, p.246
_Bahá'u'lláh, Prayers and Meditations by Bahá’u’lláh, p.246
Thursday, May 14, 2009
"He hath known God who hath known himself.”
"Whatever is in the heavens and whatever is on the earth is a direct evidence of the revelation within it of the attributes and names of God, inasmuch as within every atom are enshrined the signs that bear eloquent testimony to the revelation of that Most Great Light. Methinks, but for the potency of that revelation, no being could ever exist. How resplendent the luminaries of knowledge that shine in an atom, and how vast the oceans of wisdom that surge within a drop! To a supreme degree is this true of man, who, among all created things, hath been invested with the robe of such gifts, and hath been singled out for the glory of such distinction. For in him are potentially revealed all the attributes and names of God to a degree that no other created being hath excelled or surpassed. All these names and attributes are applicable to him. Even as He hath said: “Man is My mystery, and I am his mystery.” Manifold are the verses that have been repeatedly revealed in all the Heavenly Books and the Holy Scriptures, expressive of this most subtle and lofty theme. Even as He hath revealed: “We will surely show them Our signs in the world and within themselves.” Again He saith: “And also in your own selves: will ye not, then, behold the signs of God?” And yet again He revealeth: “And be ye not like those who forget God, and whom He hath therefore caused to forget their own selves.” In this connection, He Who is the eternal King—may the souls of all that dwell within the mystic Tabernacle be a sacrifice unto Him—hath spoken: “He hath known God who hath known himself.”
-Bahá'u'lláh, Gleanings From the Writings of Bahá’u’lláh, pp. 177-178
-Bahá'u'lláh, Gleanings From the Writings of Bahá’u’lláh, pp. 177-178
Wednesday, May 13, 2009
"Split the atom's heart, and lo! Within it thou wilt find a sun."
"In the ocean he findeth a drop, in a drop he beholdeth the secrets of the sea.
Split the atom’s heart, and lo!
Within it thou wilt find a sun. 1
The wayfarer in this Valley (Knowledge) seeth in the fashionings of the True One nothing save clear providence, and at every moment saith: “No defect canst thou see in the creation of the God of Mercy: Repeat the gaze: Seest thou a single flaw?” 2 He beholdeth justice in injustice, and in justice, grace. In ignorance he findeth many a knowledge hidden, and in knowledge a myriad wisdoms manifest. He breaketh the cage of the body and the passions, and consorteth with the people of the immortal realm. He mounteth on the ladders of inner truth and hasteneth to the heaven of inner significance. He rideth in the ark of “we shall show them our signs in the regions and in themselves,” 3 and journeyeth over the sea of “until it become plain to them that (this Book) is the truth.” 4 And if he meeteth with injustice he shall have patience, and if he cometh upon wrath he shall manifest love."
-Bahá'u'lláh, The Seven Valleys And the Four Valleys, pp. 12-13
1. Persian mystic poem.
2. Qur’án 67:3.
3. Qur’án 41:53.
4. Qur’án 41:53.
Yayoi Kusama
Tuesday, May 12, 2009
"Immerse yourselves in the ocean of My words, that ye may unravel its secrets... "
"The world’s equilibrium hath been upset through the vibrating influence of this most great, this new World Order. Mankind’s ordered life hath been revolutionized through the agency of this unique, this wondrous System—the like of which mortal eyes have never witnessed.
Immerse yourselves in the ocean of My words, that ye may unravel its secrets, and discover all the pearls of wisdom that lie hid in its depths. Take heed that ye do not vacillate in your determination to embrace the truth of this Cause—a Cause through which the potentialities of the might of God have been revealed, and His sovereignty established. With faces beaming with joy, hasten ye unto Him. This is the changeless Faith of God, eternal in the past, eternal in the future. Let him that seeketh, attain it; and as to him that hath refused to seek it—verily, God is Self-Sufficient, above any need of His creatures
Say: This is the infallible Balance which the Hand of God is holding, in which all who are in the heavens and all who are on the earth are weighed, and their fate determined, if ye be of them that believe and recognize this truth. Say: Through it the poor have been enriched, the learned enlightened, and the seekers enabled to ascend unto the presence of God. Beware, lest ye make it a cause of dissension amongst you. Be ye as firmly settled as the immovable mountain in the Cause of your Lord, the Mighty, the Loving."
-Bahá'u'lláh, Gleanings From the Writings of Bahá'u'lláh, pp.136-137
Immerse yourselves in the ocean of My words, that ye may unravel its secrets, and discover all the pearls of wisdom that lie hid in its depths. Take heed that ye do not vacillate in your determination to embrace the truth of this Cause—a Cause through which the potentialities of the might of God have been revealed, and His sovereignty established. With faces beaming with joy, hasten ye unto Him. This is the changeless Faith of God, eternal in the past, eternal in the future. Let him that seeketh, attain it; and as to him that hath refused to seek it—verily, God is Self-Sufficient, above any need of His creatures
Say: This is the infallible Balance which the Hand of God is holding, in which all who are in the heavens and all who are on the earth are weighed, and their fate determined, if ye be of them that believe and recognize this truth. Say: Through it the poor have been enriched, the learned enlightened, and the seekers enabled to ascend unto the presence of God. Beware, lest ye make it a cause of dissension amongst you. Be ye as firmly settled as the immovable mountain in the Cause of your Lord, the Mighty, the Loving."
-Bahá'u'lláh, Gleanings From the Writings of Bahá'u'lláh, pp.136-137
Monday, May 11, 2009
"Renounce the world and direct your steps toward the city of the Beloved."
"THE BEGINNING OF ALL UTTERANCE IS THE PRAISE OF GOD
O servants! The springs of divine bestowal are streaming forth. Quaff ye therefrom, that by the aid of the incomparable Friend ye may be sanctified from this darksome world of dust and enter His abode. Renounce the world and direct your steps toward the city of the Beloved.
O servants! The fire that consumeth all veils hath been kindled by My hand; quench it not with the waters of ignorance. The heavens are the token of My greatness; look upon them with a pure eye. The stars bear witness to My truth; bear ye likewise witness thereto.
O servants! Eyes are needed if one is to see, and ears, if one is to hear. Whoso in this blessed Day hath not heard the divine call hath indeed no ear. By this is not meant that bodily ear that is perceived by the eye. Open your inner eye, that ye may behold the celestial Fire, and listen with the ear of inner understanding, that ye may hear the delightsome words of the Beloved.
O servants! If your heart acheth for the Beloved, lo, the remedy is come! If ye have eyes to see, behold, the shining countenance of the Friend hath appeared! Kindle ye the fire of knowledge and flee from the ignorant. Such are the words of the Lord of the world."
-Bahá'u'lláh, The Tabernacle of Unity, pp. 67-68
Sunday, May 10, 2009
"The servants of God and His handmaidens are regarded on the same plane."
"In this Day the Hand of divine grace hath removed all distinctions. The servants of God and His handmaidens are regarded on the same plane. Blessed is the servant who hath attained unto that which God hath decreed, and likewise the leaf moving in accordance with the breezes of His will. This favour is great and this station lofty. His bounties and bestowals are ever present and manifest. Who is able to offer befitting gratitude for His successive bestowals and continuous favours?"
-Bahá’u’lláh, A Compilation on Women, THE BAHÁ’Í CONCEPT OF EQUALITY, pp. 3-4
-Bahá’u’lláh, A Compilation on Women, THE BAHÁ’Í CONCEPT OF EQUALITY, pp. 3-4
"... war will cease; for woman will be the obstacle and hindrance to it. This is true and without doubt."
"The most momentous question of this day is international peace and arbitration, and universal peace is impossible without universal suffrage. Children are educated by the women. The mother bears the troubles and anxieties of rearing the child, undergoes the ordeal of its birth and training. Therefore, it is most difficult for mothers to send to the battlefield those upon whom they have lavished such love and care. Consider a son reared and trained twenty years by a devoted mother. What sleepless nights and restless, anxious days she has spent! Having brought him through dangers and difficulties to the age of maturity, how agonizing then to sacrifice him upon the battlefield! Therefore, the mothers will not sanction war nor be satisfied with it. So it will come to pass that when women participate fully and equally in the affairs of the world, when they enter confidently and capably the great arena of laws and politics, war will cease; for woman will be the obstacle and hindrance to it. This is true and without doubt."
- ‘Abdu’l-Bahá, The Promulgation of Universal Peace: Talks Delivered by ‘Abdu’l-Bahá during His Visit to the United States and Canada in 1912”, pp. 134–35
20 May 1912, Talk at Woman’s Suffrage Meeting, Metropolitan Temple, Seventh Avenue and Fourteenth Street, New York
- ‘Abdu’l-Bahá, The Promulgation of Universal Peace: Talks Delivered by ‘Abdu’l-Bahá during His Visit to the United States and Canada in 1912”, pp. 134–35
20 May 1912, Talk at Woman’s Suffrage Meeting, Metropolitan Temple, Seventh Avenue and Fourteenth Street, New York
Saturday, May 9, 2009
"... the adherents of Jesus have never understood the hidden meaning of these words."
"As the adherents of Jesus have never understood the hidden meaning of these words, and as the signs which they and the leaders of their Faith have expected have failed to appear, they therefore refused to acknowledge, even until now, the truth of those Manifestations of Holiness that have since the days of Jesus been made manifest. They have thus deprived themselves of the outpourings of God’s holy grace, and of the wonders of His divine utterance. Such is their low estate in this, the Day of Resurrection! They have even failed to perceive that were the signs of the Manifestation of God in every age to appear in the visible realm in accordance with the text of established traditions, none could possibly deny or turn away, nor would the blessed be distinguished from the miserable, and the transgressor from the God-fearing. Judge fairly: Were the prophecies recorded in the Gospel to be literally fulfilled; were Jesus, Son of Mary, accompanied by angels, to descend from the visible heaven upon the clouds; who would dare to disbelieve, who would dare to reject the truth, and wax disdainful? Nay, such consternation would immediately seize all the dwellers of the earth that no soul would feel able to utter a word, much less to reject or accept the truth. It was owing to their misunderstanding of these truths that many a Christian divine hath objected to Muḥammad, and voiced his protest in such words: “If Thou art in truth the promised Prophet, why then art Thou not accompanied by those angels our sacred Books foretold, and which must needs descend with the promised Beauty to assist Him in His Revelation and act as warners unto His people?” Even as the All-Glorious hath recorded their statement: “Why hath not an angel been sent down to him, so that he should have been a warner with Him?” 1
-Bahá'u'lláh, The Kitáb-i-Íqán (The Book of Certitude) pp.80-81
1. Qur’án 25:7
-Bahá'u'lláh, The Kitáb-i-Íqán (The Book of Certitude) pp.80-81
1. Qur’án 25:7
Friday, May 8, 2009
"..Thou art indeed the Indescribable, the Inaccessible, the Immeasurably Glorified."
"I have testified to Thy oneness through Thine Own Self before the dwellers of the heavens and the earth, bearing witness that, verily, Thou art the All-Glorious, the Best Beloved. I have attained the recognition of Thee through Thine Own Self before the dwellers of the heavens and the earth, bearing witness that Thou art in truth the Almighty, the All-Praised. I have glorified Thy Name through Thine Own Self before the dwellers of the heavens and the earth, bearing witness that Thou art indeed the Lord of power, He Who is the Most Manifest. I have exalted Thy holiness through Thine Own Self before the dwellers of the heavens and the earth, bearing witness that in truth Thou art the Most Sanctified, the Most Holy. I have praised Thy sanctity through Thine Own Self before the dwellers of the heavens and the earth, bearing witness that Thou art indeed the Indescribable, the Inaccessible, the Immeasurably Glorified. I have extolled Thine overpowering majesty through Thine Own Self before the dwellers of the heavens and the earth, bearing witness that, verily, Thou and Thou alone art the Lord of might, the Eternal One, the Ancient of Days.
Hallowed and glorified art Thou; there is none other God but Thee and in truth unto Thee do we all return."
-The Báb, Selections From the Writings of the Báb, pp. 4-5
A TABLET ADDRESSED TO ‘HIM WHO WILL BE MADE MANIFEST’ (Bahá'u'lláh)
Hallowed and glorified art Thou; there is none other God but Thee and in truth unto Thee do we all return."
-The Báb, Selections From the Writings of the Báb, pp. 4-5
A TABLET ADDRESSED TO ‘HIM WHO WILL BE MADE MANIFEST’ (Bahá'u'lláh)
"This most powerful of dispensations will encompass all the earth, and beneath its banner will all peoples gather and be sheltered together."
"Look ye not upon the present, fix your gaze upon the times to come. In the beginning, how small is the seed, yet in the end it is a mighty tree. Look ye not upon the seed, look ye upon the tree, and its blossoms, and its leaves and its fruits. Consider the days of Christ, when none but a small band followed Him; then observe what a mighty tree that seed became, behold ye its fruitage. And now shall come to pass even greater things than these, for this is the summons of the Lord of Hosts, this is the trumpet-call of the living Lord, this is the anthem of world peace, this is the standard of righteousness and trust and understanding raised up among all the variegated peoples of the globe; this is the splendour of the Sun of Truth, this is the holiness of the spirit of God Himself. This most powerful of dispensations will encompass all the earth, and beneath its banner will all peoples gather and be sheltered together. Know then the vital import of this tiny seed that the true Husbandman hath, with the hands of His mercy, sown in the ploughed fields of the Lord, and watered with the rain of bestowals and bounties and is now nurturing in the heat and light of the Day-Star of Truth.
Wherefore, O ye loved ones of God, offer up thanks unto Him, since He hath made you the object of such bounties, and the recipients of such gifts. Blessed are ye, glad tidings to you, for this abounding grace."
-`Abdu'l-Bahá, Selections From the Writings of ‘Abdu’l-Bahá, pp. 82-83
Wherefore, O ye loved ones of God, offer up thanks unto Him, since He hath made you the object of such bounties, and the recipients of such gifts. Blessed are ye, glad tidings to you, for this abounding grace."
-`Abdu'l-Bahá, Selections From the Writings of ‘Abdu’l-Bahá, pp. 82-83
Thursday, May 7, 2009
“Our God will come, and He will not be silent.”
"O Shaykh! Great is the Cause, and great the Announcement! Patiently and calmly ponder thou upon the resplendent signs and the sublime words, and all that hath been revealed in these days, that haply thou mayest fathom the mysteries that are hid in the Books, and mayest strive to guide His servants. Hearken with thine inner ear unto the Voice of Jeremiah, Who saith: “Oh, for great is that Day, and it hath no equal.” Wert thou to observe with the eye of fairness, thou wouldst perceive the greatness of the Day. Incline thine ear unto the Voice of this All-Knowing Counsellor, and suffer not thyself to be deprived of the mercy that hath surpassed all created things, visible and invisible. Lend an ear unto the song of David. He saith: “Who will bring me into the Strong City?” The Strong City is ‘Akká*, which hath been named the Most Great Prison, and which possesseth a fortress and mighty ramparts.
O Shaykh! Peruse that which Isaiah hath spoken in His Book. He saith: “Get thee up into the high mountain, O Zion, that bringest good tidings; lift up Thy Voice with strength, O Jerusalem, that bringest good tidings. Lift it up, be not afraid; say unto the cities of Judah: ‘Behold your God! Behold the Lord God will come with strong hand, and His arm shall rule for Him.’” This Day all the signs have appeared. A Great City hath descended from heaven, and Zion trembleth and exulteth with joy at the Revelation of God, for it hath heard the Voice of God on every side. This Day Jerusalem hath attained unto a new Evangel, for in the stead of the sycamore standeth the cedar. Jerusalem is the place of pilgrimage for all the peoples of the world, and hath been named the Holy City. Together with Zion and Palestine, they are all included within these regions. Wherefore, hath it been said: “Blessed is the man that hath migrated to ‘Akká.”
Amos saith: “The Lord will roar from Zion, and utter His Voice from Jerusalem; and the habitations of the shepherds shall mourn, and the top of Carmel shall wither.” Carmel, in the Book of God, hath been designated as the Hill of God, and His Vineyard. It is here that, by the grace of the Lord of Revelation, the Tabernacle of Glory hath been raised. Happy are they that attain thereunto; happy they that set their faces towards it. And likewise He saith: “Our God will come, and He will not be silent.”
-Bahá'u'lláh, Epistle to the Son of the Wolf, pp. 144-145
* ‘Akká also know as Acre or Akko is a city in the Western Galilee region of northern Israel. It is situated on a low promontory at the northern extremity of Haifa Bay. Bahá'u'lláh was exiled there and remained imprisoned until his passing in 1892.
O Shaykh! Peruse that which Isaiah hath spoken in His Book. He saith: “Get thee up into the high mountain, O Zion, that bringest good tidings; lift up Thy Voice with strength, O Jerusalem, that bringest good tidings. Lift it up, be not afraid; say unto the cities of Judah: ‘Behold your God! Behold the Lord God will come with strong hand, and His arm shall rule for Him.’” This Day all the signs have appeared. A Great City hath descended from heaven, and Zion trembleth and exulteth with joy at the Revelation of God, for it hath heard the Voice of God on every side. This Day Jerusalem hath attained unto a new Evangel, for in the stead of the sycamore standeth the cedar. Jerusalem is the place of pilgrimage for all the peoples of the world, and hath been named the Holy City. Together with Zion and Palestine, they are all included within these regions. Wherefore, hath it been said: “Blessed is the man that hath migrated to ‘Akká.”
Amos saith: “The Lord will roar from Zion, and utter His Voice from Jerusalem; and the habitations of the shepherds shall mourn, and the top of Carmel shall wither.” Carmel, in the Book of God, hath been designated as the Hill of God, and His Vineyard. It is here that, by the grace of the Lord of Revelation, the Tabernacle of Glory hath been raised. Happy are they that attain thereunto; happy they that set their faces towards it. And likewise He saith: “Our God will come, and He will not be silent.”
-Bahá'u'lláh, Epistle to the Son of the Wolf, pp. 144-145
* ‘Akká also know as Acre or Akko is a city in the Western Galilee region of northern Israel. It is situated on a low promontory at the northern extremity of Haifa Bay. Bahá'u'lláh was exiled there and remained imprisoned until his passing in 1892.
Wednesday, May 6, 2009
"... streams of fresh and soft-flowing waters have gushed from the rocks through the sweetness of the words uttered by your Lord ..."
"O peoples of the earth! God, the Eternal Truth, is My witness that streams of fresh and soft-flowing waters have gushed from the rocks through the sweetness of the words uttered by your Lord, the Unconstrained; and still ye slumber. Cast away that which ye possess, and, on the wings of detachment, soar beyond all created things. Thus biddeth you the Lord of creation, the movement of Whose Pen hath revolutionized the soul of mankind.
Know ye from what heights your Lord, the All-Glorious, is calling? Think ye that ye have recognized the Pen wherewith your Lord, the Lord of all names, commandeth you? Nay, by My life! Did ye but know it, ye would renounce the world, and would hasten with your whole hearts to the presence of the Well-Beloved. Your spirits would be so transported by His Word as to throw into commotion the Greater World—how much more this small and petty one! Thus have the showers of My bounty been poured down from the heaven of My loving-kindness, as a token of My grace, that ye may be of the thankful."
-Bahá'u'lláh, The Kitáb-i-Aqdas, p. 39
Know ye from what heights your Lord, the All-Glorious, is calling? Think ye that ye have recognized the Pen wherewith your Lord, the Lord of all names, commandeth you? Nay, by My life! Did ye but know it, ye would renounce the world, and would hasten with your whole hearts to the presence of the Well-Beloved. Your spirits would be so transported by His Word as to throw into commotion the Greater World—how much more this small and petty one! Thus have the showers of My bounty been poured down from the heaven of My loving-kindness, as a token of My grace, that ye may be of the thankful."
-Bahá'u'lláh, The Kitáb-i-Aqdas, p. 39
Tuesday, May 5, 2009
"Love’s a stranger to earth and heaven too; In him are lunacies seventy-and-two."
THE VALLEY OF LOVE:
"Love accepteth no existence and wisheth no life: He seeth life in death, and in shame seeketh glory. To merit the madness of love, man must abound in sanity; to merit the bonds of the Friend, he must be full of spirit. Blessed the neck that is caught in His noose, happy the head that falleth on the dust in the pathway of His love. Wherefore, O friend, give up thy self that thou mayest find the Peerless One, pass by this mortal earth that thou mayest seek a home in the nest of heaven. Be as naught, if thou wouldst kindle the fire of being and be fit for the pathway of love.
Love seizeth not upon a living soul,
The falcon preyeth not on a dead mouse. 3
Love setteth a world aflame at every turn, and he wasteth every land where he carrieth his banner. Being hath no existence in his kingdom; the wise wield no command within his realm. The leviathan of love swalloweth the master of reason and destroyeth the lord of knowledge. He drinketh the seven seas, but his heart’s thirst is still unquenched, and he saith, “Is there yet any more?” 4 He shunneth himself and draweth away from all on earth.
Love’s a stranger to earth and heaven too;
In him are lunacies seventy-and-two." 5
-Bahá'u'lláh, The Seven Valleys And the Four Valleys, pp.9-10
3. Persian mystic poem. Cf. The Hidden Words, No. 7, Arabic.
4. Qur’án 50:29.
5. Jalálu’d-Dín Rúmí (1207–1273 A.D.); The Mathnaví. Jalálu’d-Dín, called Mawláná (“our Master”), is the greatest of all Persian Súfí poets, and founder of the Mawlaví “whirling” dervish order.
"Love accepteth no existence and wisheth no life: He seeth life in death, and in shame seeketh glory. To merit the madness of love, man must abound in sanity; to merit the bonds of the Friend, he must be full of spirit. Blessed the neck that is caught in His noose, happy the head that falleth on the dust in the pathway of His love. Wherefore, O friend, give up thy self that thou mayest find the Peerless One, pass by this mortal earth that thou mayest seek a home in the nest of heaven. Be as naught, if thou wouldst kindle the fire of being and be fit for the pathway of love.
Love seizeth not upon a living soul,
The falcon preyeth not on a dead mouse. 3
Love setteth a world aflame at every turn, and he wasteth every land where he carrieth his banner. Being hath no existence in his kingdom; the wise wield no command within his realm. The leviathan of love swalloweth the master of reason and destroyeth the lord of knowledge. He drinketh the seven seas, but his heart’s thirst is still unquenched, and he saith, “Is there yet any more?” 4 He shunneth himself and draweth away from all on earth.
Love’s a stranger to earth and heaven too;
In him are lunacies seventy-and-two." 5
-Bahá'u'lláh, The Seven Valleys And the Four Valleys, pp.9-10
3. Persian mystic poem. Cf. The Hidden Words, No. 7, Arabic.
4. Qur’án 50:29.
5. Jalálu’d-Dín Rúmí (1207–1273 A.D.); The Mathnaví. Jalálu’d-Dín, called Mawláná (“our Master”), is the greatest of all Persian Súfí poets, and founder of the Mawlaví “whirling” dervish order.
Monday, May 4, 2009
"... it will become light upon light." Tablet to the Bahá’ís of the Northeastern States
"Likewise, the continent of America is, in the eyes of the one true God, the land wherein the splendors of His light shall be revealed, where the mysteries of His Faith shall be unveiled, where the righteous will abide and the free assemble. Therefore, every section thereof is blessed: but because these nine states have been favored in faith and assurance, hence through this precedence they have obtained spiritual privilege. They must realize the value of this bounty; because they have obtained such a favor and in order to render thanksgiving for this most great bestowal, they must arise in the diffusion of divine fragrances so that the blessed verse of the Qur’án, “God is the light of heaven and earth: the similitude of His light is a niche in a wall, wherein a lamp is placed, and the lamp enclosed in a case of glass; the glass appears as if it were a shining star. It is lighted with the oil of a Blessed Tree, an olive neither of the East, nor of the West; it wanteth little but that the oil thereof would give light, although no fire touched it. This is the light added unto light. God will direct unto His light whom He pleaseth” 1 —may be realized.
He says: The world of nature is the world of darkness, because it is the origin of a thousand depravities; nay, rather, it is darkness upon darkness. The illumination of the world of nature is dependent upon the splendor of the Sun of Reality. The grace of guidance is like unto the candle which is enkindled in the glass of knowledge and wisdom and that glass of knowledge and wisdom is the mirror of the heart of humanity. The oil of that luminous lamp is from the fruits of the Blessed Tree and that oil is so refined that it will burn without light. When the intensity of the light and the translucency of the glass and the purity of the mirror are brought together, it will become light upon light."
-`Abdu'l-Bahá, Tablets of the Divine Plan, pp. 62-63
TABLET TO THE BAHÁ’ÍS OF THE NORTHEASTERN STATES- Revealed on February 2, 1917, in Ismá’íl Áqá’s room at the house of ‘Abdu’l-Bahá in Haifa, and addressed to the Bahá’ís of the nine Northeastern States of the United States: Maine, Massachusetts, New Hampshire, Rhode Island, Connecticut, Vermont, Pennsylvania, New Jersey and New York.
1. Qur’án 24:35
“Be anxiously concerned with the needs of the age ye live in, and centre your deliberations on its exigencies and requirements”.
"The answer to all this falleth under the purview of the first utterance that hath streamed forth from the tongue of the All-Merciful. By God! It embraceth and comprehendeth all that hath been mentioned. He saith: “Be anxiously concerned with the needs of the age ye live in, and centre your deliberations on its exigencies and requirements”. For in this day He Who is the Lord of Revelation hath appeared and He Who spoke on Sinai is calling aloud. Whatsoever He may ordain is the surest foundation for the mansions reared in the cities of human knowledge and wisdom. Whoso holdeth fast unto it will be reckoned in the eyes of the Almighty among them that are endued with insight.
These sublime words have streamed forth from the Pen of the Most High. He saith, exalted be His glory: “This is the day of vision, for the countenance of God is shining resplendent above the horizon of Manifestation. This is the day of hearing, for the call of God hath been raised. It behoveth everyone in this day to uphold and proclaim that which hath been revealed by Him Who is the Author of all scripture, the Dayspring of revelation, the Fount of knowledge and the Source of divine wisdom.” It is thus clear and evident that the reply to his question hath been revealed in the kingdom of utterance by Him Who is the Exponent of the knowledge of the All-Merciful. Happy are they that understand!"
-Bahá'u'lláh, The Tabernacle of Unity, pp. 20-23
Responses to questions of Mánikchí Ṣáḥib from a Tablet to Mírzá Abu’l-Faḍl
These sublime words have streamed forth from the Pen of the Most High. He saith, exalted be His glory: “This is the day of vision, for the countenance of God is shining resplendent above the horizon of Manifestation. This is the day of hearing, for the call of God hath been raised. It behoveth everyone in this day to uphold and proclaim that which hath been revealed by Him Who is the Author of all scripture, the Dayspring of revelation, the Fount of knowledge and the Source of divine wisdom.” It is thus clear and evident that the reply to his question hath been revealed in the kingdom of utterance by Him Who is the Exponent of the knowledge of the All-Merciful. Happy are they that understand!"
-Bahá'u'lláh, The Tabernacle of Unity, pp. 20-23
Responses to questions of Mánikchí Ṣáḥib from a Tablet to Mírzá Abu’l-Faḍl
Sunday, May 3, 2009
"All things proceed from God and unto Him they return."
"Consort with all religions with amity and concord, that they may inhale from you the sweet fragrance of God. Beware lest amidst men the flame of foolish ignorance overpower you. All things proceed from God and unto Him they return. He is the source of all things and in Him all things are ended."
-Bahá'u'lláh, The Kitáb-i-Aqdas, p. 72
-Bahá'u'lláh, The Kitáb-i-Aqdas, p. 72
Saturday, May 2, 2009
"Tear the veils asunder in such wise that the inmates of the Kingdom will hear them being rent."
"Tear the veils asunder in such wise that the inmates of the Kingdom will hear them being rent. This is the command of God, in days gone by and for those to come. Blessed the man that observeth that whereunto he was bidden, and woe betide the negligent.
We, of a certainty, have had no purpose in this earthly realm save to make God manifest and to reveal His sovereignty; sufficient unto Me is God for a witness. We, of a certainty, have had no intent in the celestial Kingdom but to exalt His Cause and glorify His praise; sufficient unto Me is God for a protector. We, of a certainty, have had no desire in the Dominion on high except to extol God and what hath been sent down by Him; sufficient unto Me is God for a helper.
Happy are ye, O ye the learned ones in Bahá. By the Lord! Ye are the billows of the Most Mighty Ocean, the stars of the firmament of Glory, the standards of triumph waving betwixt earth and heaven. Ye are the manifestations of steadfastness amidst men and the daysprings of Divine Utterance to all that dwell on earth. Well is it with him that turneth unto you, and woe betide the froward. This day, it behoveth whoso hath quaffed the Mystic Wine of everlasting life from the Hands of the loving-kindness of the Lord his God, the Merciful, to pulsate even as the throbbing artery in the body of mankind, that through him may be quickened the world and every crumbling bone."
-Bahá'u'lláh, The Kitáb-i-Aqdas, pp. 81-82
We, of a certainty, have had no purpose in this earthly realm save to make God manifest and to reveal His sovereignty; sufficient unto Me is God for a witness. We, of a certainty, have had no intent in the celestial Kingdom but to exalt His Cause and glorify His praise; sufficient unto Me is God for a protector. We, of a certainty, have had no desire in the Dominion on high except to extol God and what hath been sent down by Him; sufficient unto Me is God for a helper.
Happy are ye, O ye the learned ones in Bahá. By the Lord! Ye are the billows of the Most Mighty Ocean, the stars of the firmament of Glory, the standards of triumph waving betwixt earth and heaven. Ye are the manifestations of steadfastness amidst men and the daysprings of Divine Utterance to all that dwell on earth. Well is it with him that turneth unto you, and woe betide the froward. This day, it behoveth whoso hath quaffed the Mystic Wine of everlasting life from the Hands of the loving-kindness of the Lord his God, the Merciful, to pulsate even as the throbbing artery in the body of mankind, that through him may be quickened the world and every crumbling bone."
-Bahá'u'lláh, The Kitáb-i-Aqdas, pp. 81-82
Friday, May 1, 2009
12th Day of Riḍván - "Adorn, then, the world with the ornament of the favors of Thy Lord, the King of everlasting days. "
"The departure of Bahá’u’lláh from the Garden of Riḍván, at noon, on the 14th of Dhi’l-Qádih 1279 A.H. (May 3, 1863), witnessed scenes of tumultuous enthusiasm no less spectacular, and even more touching, than those which greeted Him when leaving His Most Great House in Baghdád. “The great tumult,” wrote an eyewitness, “associated in our minds with the Day of Gathering, the Day of Judgment, we beheld on that occasion. Believers and unbelievers alike sobbed and lamented. The chiefs and notables who had congregated were struck with wonder. Emotions were stirred to such depths as no tongue can describe, nor could any observer escape their contagion.”
Mounted on His steed, a red roan stallion of the finest breed, the best His lovers could purchase for Him, and leaving behind Him a bowing multitude of fervent admirers, He rode forth on the first stage of a journey that was to carry Him to the city of Constantinople. “Numerous were the heads,” Nabíl himself a witness of that memorable scene, recounts, “which, on every side, bowed to the dust at the feet of His horse, and kissed its hoofs, and countless were those who pressed forward to embrace His stirrups.” “How great the number of those embodiments of fidelity,” testifies a fellow-traveler, “who, casting themselves before that charger, preferred death to separation from their Beloved! Methinks, that blessed steed trod upon the bodies of those pure-hearted souls.” “He (God) it was,” Bahá’u’lláh Himself declares, “Who enabled Me to depart out of the city (Baghdád), clothed with such majesty as none, except the denier and the malicious, can fail to acknowledge.” These marks of homage and devotion continued to surround Him until He was installed in Constantinople. "
Shoghi Effendi, God Passes By, pp. 154-155
Mounted on His steed, a red roan stallion of the finest breed, the best His lovers could purchase for Him, and leaving behind Him a bowing multitude of fervent admirers, He rode forth on the first stage of a journey that was to carry Him to the city of Constantinople. “Numerous were the heads,” Nabíl himself a witness of that memorable scene, recounts, “which, on every side, bowed to the dust at the feet of His horse, and kissed its hoofs, and countless were those who pressed forward to embrace His stirrups.” “How great the number of those embodiments of fidelity,” testifies a fellow-traveler, “who, casting themselves before that charger, preferred death to separation from their Beloved! Methinks, that blessed steed trod upon the bodies of those pure-hearted souls.” “He (God) it was,” Bahá’u’lláh Himself declares, “Who enabled Me to depart out of the city (Baghdád), clothed with such majesty as none, except the denier and the malicious, can fail to acknowledge.” These marks of homage and devotion continued to surround Him until He was installed in Constantinople. "
Shoghi Effendi, God Passes By, pp. 154-155
"Say: These verses draw hearts that are pure unto those spiritual worlds..."
"They who recite the verses of the All-Merciful in the most melodious of tones will perceive in them that with which the sovereignty of earth and heaven can never be compared. From them they will inhale the divine fragrance of My worlds—worlds which today none can discern save those who have been endowed with vision through this sublime, this beauteous Revelation. Say: These verses draw hearts that are pure unto those spiritual worlds that can neither be expressed in words nor intimated by allusion. Blessed be those who hearken."
Bahá'u'lláh, The Kitáb-i-Aqdas (The Most Holy Book), p.61
Bahá'u'lláh, The Kitáb-i-Aqdas (The Most Holy Book), p.61
Subscribe to:
Posts (Atom)