"O YE DWELLERS IN THE HIGHEST PARADISE!
Proclaim unto the children of assurance that within the realms of holiness, nigh unto the celestial paradise, a new garden hath appeared, round which circle the denizens of the realm on high and the immortal dwellers of the exalted paradise. Strive, then, that ye may attain that station, that ye may unravel the mysteries of love from its wind-flowers and learn the secret of divine and consummate wisdom from its eternal fruits. Solaced are the eyes of them that enter and abide therein!"
-Bahá'u'lláh, The Hidden Words of Bahá’u’lláh, p. 27 Persian #18
Monday, November 30, 2009
Sunday, November 29, 2009
“No vision taketh in Him, but He taketh in all vision; He is the Subtile, the All-Perceiving.”
"To every discerning and illuminated heart it is evident that God, the unknowable Essence, the Divine Being, is immensely exalted beyond every human attribute, such as corporeal existence, ascent and descent, egress and regress. Far be it from His glory that human tongue should adequately recount His praise, or that human heart comprehend His fathomless mystery. He is, and hath ever been, veiled in the ancient eternity of His Essence, and will remain in His Reality everlastingly hidden from the sight of men. “No vision taketh in Him, but He taketh in all vision; He is the Subtile, the All-Perceiving.”…
The door of the knowledge of the Ancient of Days being thus closed in the face of all beings, the Source of infinite grace, according to His saying, “His grace hath transcended all things; My grace hath encompassed them all,” hath caused those luminous Gems of Holiness to appear out of the realm of the spirit, in the noble form of the human temple, and be made manifest unto all men, that they may impart unto the world the mysteries of the unchangeable Being, and tell of the subtleties of His imperishable Essence."
-Bahá'u'lláh, Gleanings From the Writings of Bahá’u’lláh, pp. 46-47 XIX
The door of the knowledge of the Ancient of Days being thus closed in the face of all beings, the Source of infinite grace, according to His saying, “His grace hath transcended all things; My grace hath encompassed them all,” hath caused those luminous Gems of Holiness to appear out of the realm of the spirit, in the noble form of the human temple, and be made manifest unto all men, that they may impart unto the world the mysteries of the unchangeable Being, and tell of the subtleties of His imperishable Essence."
-Bahá'u'lláh, Gleanings From the Writings of Bahá’u’lláh, pp. 46-47 XIX
Saturday, November 28, 2009
Ascension of `Abdu'l-Bahá -- Four Kinds of Love
"What a power is love! It is the most wonderful, the greatest of all living powers.
Love gives life to the lifeless. Love lights a flame in the heart that is cold. Love brings hope to the hopeless and gladdens the hearts of the sorrowful.
In the world of existence there is indeed no greater power than the power of love. When the heart of man is aglow with the flame of love, he is ready to sacrifice all—even his life. In the Gospel it is said God is love.
There are four kinds of love. The first is the love that flows from God to man; it consists of the inexhaustible graces, the Divine effulgence and heavenly illumination. Through this love the world of being receives life. Through this love man is endowed with physical existence, until, through the breath of the Holy Spirit—this same love—he receives eternal life and becomes the image of the Living God. This love is the origin of all the love in the world of creation.
The second is the love that flows from man to God. This is faith, attraction to the Divine, enkindlement, progress, entrance into the Kingdom of God, receiving the Bounties of God, illumination with the lights of the Kingdom. This love is the origin of all philanthropy; this love causes the hearts of men to reflect the rays of the Sun of Reality.
The third is the love of God towards the Self or Identity of God. This is the transfiguration of His Beauty, the reflection of Himself in the mirror of His Creation. This is the reality of love, the Ancient Love, the Eternal Love. Through one ray of this Love all other love exists.
The fourth is the love of man for man. The love which exists between the hearts of believers is prompted by the ideal of the unity of spirits. This love is attained through the knowledge of God, so that men see the Divine Love reflected in the heart. Each sees in the other the Beauty of God reflected in the soul, and finding this point of similarity, they are attracted to one another in love. This love will make all men the waves of one sea, this love will make them all the stars of one heaven and the fruits of one tree. This love will bring the realization of true accord, the foundation of real unity.
But the love which sometimes exists between friends is not (true) love, because it is subject to transmutation; this is merely fascination. As the breeze blows, the slender trees yield. If the wind is in the East the tree leans to the West, and if the wind turns to the West the tree leans to the East. This kind of love is originated by the accidental conditions of life. This is not love, it is merely acquaintanceship; it is subject to change.
Today you will see two souls apparently in close friendship; tomorrow all this may be changed. Yesterday they were ready to die for one another, today they shun one another’s society! This is not love; it is the yielding of the hearts to the accidents of life. When that which has caused this ‘love’ to exist passes, the love passes also; this is not in reality love.
Love is only of the four kinds that I have explained. (a) The love of God towards the identity of God. Christ has said God is Love. (b) The love of God for His children—for His servants. (c) The love of man for God and (d) the love of man for man. These four kinds of love originate from God. These are rays from the Sun of Reality; these are the Breathings of the Holy Spirit; these are the Signs of the Reality."
-`Abdu'l-Bahá, Paris Talks, pp. 179-181
Saturday, January 4th, 1913
Friday, November 27, 2009
" ... the Most Mighty Branch of God ...”
`Abdu'l-Bahá drawn by Khalil Gibran 1912 New York City
"On Him (`Abdu'l-Bahá), at a later period, the Author of the Kitáb-i-Aqdas (Bahá’u’lláh), in a celebrated passage, subsequently elucidated in the “Book of My Covenant,” had bestowed the function of interpreting His Holy Writ, proclaiming Him, at the same time, to be the One “Whom God hath purposed, Who hath branched from this Ancient Root.” To Him in a Tablet, revealed during that same period..., He had referred as “the Gulf that hath branched out of this Ocean that hath encompassed all created things,” and bidden His followers to turn their faces towards it. To Him, on the occasion of His visit to Beirut, His Father had, furthermore, in a communication which He dictated to His amanuensis, paid a glowing tribute, glorifying Him as the One “round Whom all names revolve,” as “the Most Mighty Branch of God,” and as “His ancient and immutable Mystery.” He it was Who, in several Tablets which Bahá’u’lláh Himself had penned, had been personally addressed as “the Apple of Mine eye,” and been referred to as “a shield unto all who are in heaven and on earth,” as “a shelter for all mankind” and “a stronghold for whosoever hath believed in God.” It was on His behalf that His Father, in a prayer revealed in His honor, had supplicated God to “render Him victorious,” and to “ordain … for Him, as well as for them that love Him,” the things destined by the Almighty for His “Messengers” and the “Trustees” of His Revelation. And finally in yet another Tablet these weighty words had been recorded: “The glory of God rest upon Thee, and upon whosoever serveth Thee and circleth around Thee. Woe, great woe, betide him that opposeth and injureth Thee. Well is it with him that sweareth fealty to Thee; the fire of hell torment him who is Thy enemy.”
-Shoghi Effendi, God Passes By, pp. 242-243
"I call upon Thee, O Lord my God! with my tongue and with all my heart, not to requite them for their cruelty and their wrong-doings, their craft and their mischief, for they are foolish and ignoble and know not what they do. They discern not good from evil, neither do they distinguish right from wrong, nor justice from injustice. They follow their own desires and walk in the footsteps of the most imperfect and foolish amongst them. O my Lord! Have mercy upon them, shield them from all afflictions in these troubled times and grant that all trials and hardships may be the lot of this Thy servant that hath fallen into this darksome pit. Single me out for every woe and make me a sacrifice for all Thy loved ones. O Lord, Most High! May my soul, my life, my being, my spirit, my all be offered up for them. O God, my God! Lowly, suppliant and fallen upon my face, I beseech Thee with all the ardor of my invocation to pardon whosoever hath hurt me, forgive him that hath conspired against me and offended me, and wash away the misdeeds of them that have wrought injustice upon me. Vouchsafe unto them Thy goodly gifts, give them joy, relieve them from sorrow, grant them peace and prosperity, give them Thy bliss and pour upon them Thy bounty."
-`Abdu'l-Bahá, The Will And Testament of ‘Abdu’l-Bahá, pp. 18-19
EVE OF THE ASCENSION OF 'ABDUL-BAHA
Thursday, November 26, 2009
DAY OF THE COVENANT
© 2001 Chuck Egerton
"When the ocean of My presence hath ebbed and the Book of My Revelation is ended, turn your faces toward Him Whom God hath purposed, Who hath branched from this Ancient Root."
-Bahá'u'lláh, The Kitáb-i-Aqdas, paragraph 121
Bahá’u’lláh here alludes to ‘Abdu’l-Bahá as His Successor and calls upon the believers to turn towards Him. In the Book of the Covenant, His Will and Testament, Bahá’u’lláh discloses the intention of this verse. He states: “The object of this sacred verse is none other except the Most Mighty Branch.” The “Most Mighty Branch” is one of the titles conferred by Bahá’u’lláh on ‘Abdu’l-Bahá.
-The Kitáb-i-Aqdas, note #145
The Day of the Covenant (November 26)
'Abdu'l-Bahá was born on May 23, 1844, the very day that the Báb declared His mission to Mullá Husayn. Although a number of Bahá'ís wished to celebrate the Master's birthday, He wouldn't permit it. That day, He insisted, belonged to the Báb, not to Him. In the face of repeated requests, however, He established the Day of the Covenant as a day Bahá'ís could celebrate in His honor if they wished.
Yet it was not for Himself that He sought any honor or glory. He was first, last and always His Father's servant. That, indeed, is what "'Abdu'l-Bahá" means: :the Servant of Bahá". He wrote:
"My name is 'Abdu'l-Bahá, my identity is 'Abdu'l-Bahá, my qualification is 'Abdu'l-Bahá, my reality is 'Abdu'l-Bahá, my praise is 'Abdu'l-Bahá. Thraldom to the Blessed Perfection [Bahá'u'lláh] is my glorious and refulgent diadem; and servitude to all the human race is my perpetual religion."
(Tablets of 'Abdu'l-Bahá, p. 430)
While the Day of the Covenant is in a sense a celebration of 'Abdu'l-Bahá's life, it is in a larger sense a celebration of the establishment of the Covenant of Bahá'u'lláh, His promise that in exchange for His followers' obedience He would ensure their unity and through them establish the Kingdom of God on Earth. 'Abdu'l-Bahá is the Center of this Covenant, the one to whom Bahá'u'lláh commanded His followers should turn after His death. The Master and the Covenant cannot be separated; any celebration of one is automatically a celebration of the other.
Source: http://www.planetbahai.org/cgi-bin/articles.pl?article=9
Wednesday, November 25, 2009
" This is but a leaf which the winds of the will of thy Lord, the Almighty, the All-Praised, have stirred."
"“O King! I was but a man like others, asleep upon My couch, when lo, the breezes of the All-Glorious were wafted over Me, and taught Me the knowledge of all that hath been. This thing is not from Me, but from One Who is Almighty and All-Knowing. And He bade Me lift up My voice between earth and heaven, and for this there befell Me what hath caused the tears of every man of understanding to flow. The learning current amongst men I studied not; their schools I entered not. Ask of the city wherein I dwelt, that thou mayest be well assured that I am not of them who speak falsely. This is but a leaf which the winds of the will of thy Lord, the Almighty, the All-Praised, have stirred. Can it be still when the tempestuous winds are blowing? Nay, by Him Who is the Lord of all Names and Attributes! They move it as they list. The evanescent is as nothing before Him Who is the Ever-Abiding. His all-compelling summons hath reached Me, and caused Me to speak His praise amidst all people. I was indeed as one dead when His behest was uttered. The hand of the will of thy Lord, the Compassionate, the Merciful, transformed Me. Can anyone speak forth of his own accord that for which all men, both high and low, will protest against him? Nay, by Him Who taught the Pen the eternal mysteries, save him whom the grace of the Almighty, the All-Powerful, hath strengthened."
-Bahá'u'lláh, Epistle to the Son of the Wolf, pp. 39-40
EVE OF DAY OF THE COVENANT
-Bahá'u'lláh, Epistle to the Son of the Wolf, pp. 39-40
EVE OF DAY OF THE COVENANT
Tuesday, November 24, 2009
‘The Ancient of Days is come in His great glory!’
“O King of Paris! Tell the priest to ring the bells no longer. By God, the True One! The Most Mighty Bell hath appeared in the form of Him Who is the Most Great Name, and the fingers of the will of Thy Lord, the Most Exalted, the Most High, toll it out in the heaven of Immortality, in His name, the All-Glorious. Thus have the mighty verses of Thy Lord been again sent down unto thee, that thou mayest arise to remember God, the Creator of earth and heaven, in these days when all the tribes of the earth have mourned, and the foundations of the cities have trembled, and the dust of irreligion hath enwrapped all men, except such as God, the All-Knowing, the All-Wise, was pleased to spare. Say: He Who is the Unconditioned is come, in the clouds of light, that He may quicken all created things with the breezes of His Name, the Most Merciful, and unify the world, and gather all men around this Table which hath been sent down from heaven. Beware that ye deny not the favor of God after it hath been sent down unto you. Better is this for you than that which ye possess; for that which is yours perisheth, whilst that which is with God endureth. He, in truth, ordaineth what He pleaseth. Verily, the breezes of forgiveness have been wafted from the direction of your Lord, the God of Mercy; whoso turneth thereunto, shall be cleansed of his sins, and of all pain and sickness. Happy the man that hath turned towards them, and woe betide him that hath turned aside.
“Wert thou to incline thine inner ear unto all created things, thou wouldst hear: ‘The Ancient of Days is come in His great glory!’ Everything celebrateth the praise of its Lord. Some have known God and remember Him; others remember Him, yet know Him not. Thus have We set down Our decree in a perspicuous Tablet."
-Bahá'u'lláh, Epistle to the Son of the Wolf, pp. 46-47
“Wert thou to incline thine inner ear unto all created things, thou wouldst hear: ‘The Ancient of Days is come in His great glory!’ Everything celebrateth the praise of its Lord. Some have known God and remember Him; others remember Him, yet know Him not. Thus have We set down Our decree in a perspicuous Tablet."
-Bahá'u'lláh, Epistle to the Son of the Wolf, pp. 46-47
Monday, November 23, 2009
"Every man of discernment, while walking upon the earth, feeleth indeed abashed ..."
"By the righteousness of God! Idle fancies have debarred men from the Horizon of Certitude, and vain imaginings withheld them from the Choice Sealed Wine. In truth I say, and for the sake of God I declare: This Servant, this Wronged One, is abashed to claim for Himself any existence whatever, how much more those exalted grades of being! Every man of discernment, while walking upon the earth, feeleth indeed abashed, inasmuch as he is fully aware that the thing which is the source of his prosperity, his wealth, his might, his exaltation, his advancement and power is, as ordained by God, the very earth which is trodden beneath the feet of all men. There can be no doubt that whoever is cognizant of this truth, is cleansed and sanctified from all pride, arrogance, and vainglory. Whatever hath been said hath come from God. Unto this, He, verily, hath borne, and beareth now, witness, and He, in truth, is the All-Knowing, the All-Informed."
- Bahá'u'lláh, Epistle to the Son of the Wolf, p. 44
FEAST OF QAWL (speech)
Sunday, November 22, 2009
"He Who is the Lord of Being is witness that this Wronged One hath besought from God for His creatures whatever is conducive to unity and harmony ..."
"We have, under all circumstances, enjoined on men what is right, and forbidden what is wrong. He Who is the Lord of Being is witness that this Wronged One hath besought from God for His creatures whatever is conducive to unity and harmony, fellowship and concord. By the righteousness of God! This Wronged One is not capable of dissimulation. He, verily, hath revealed that which He desired; He, truly, is the Lord of strength, the Unrestrained."
-Bahá'u'lláh, Epistle to the Son of the Wolf, p. 38
FEAST OF QAWL (speech)
-Bahá'u'lláh, Epistle to the Son of the Wolf, p. 38
FEAST OF QAWL (speech)
Saturday, November 21, 2009
"Whatever decreaseth fear increaseth courage."
"In the treasuries of the knowledge of God there lieth concealed a knowledge which, when applied, will largely, though not wholly, eliminate fear. This knowledge, however, should be taught from childhood, as it will greatly aid in its elimination. Whatever decreaseth fear increaseth courage. Should the Will of God assist Us, there would flow out from the Pen of the Divine Expounder a lengthy exposition of that which hath been mentioned, and there would be revealed, in the field of arts and sciences, what would renew the world and the nations. A word hath, likewise, been written down and recorded by the Pen of the Most High in the Crimson Book which is capable of fully disclosing that force which is hid in men, nay of redoubling its potency. We implore God—exalted and glorified be He—to graciously assist His servants to do that which is pleasing and acceptable unto Him."
-Bahá'u'lláh, Epistle to the Son of the Wolf, p. 32
-Bahá'u'lláh, Epistle to the Son of the Wolf, p. 32
Friday, November 20, 2009
"No light can compare with the light of justice."
"The second word We have recorded on the second leaf of Paradise is the following: “The Pen of the Divine Expounder exhorteth, at this moment, the manifestations of authority and the sources of power, namely the kings and rulers of the earth—may God assist them—and enjoineth them to uphold the cause of religion, and to cleave unto it. Religion is, verily, the chief instrument for the establishment of order in the world, and of tranquillity amongst its peoples. The weakening of the pillars of religion hath strengthened the foolish, and emboldened them, and made them more arrogant. Verily I say: The greater the decline of religion, the more grievous the waywardness of the ungodly. This cannot but lead in the end to chaos and confusion. Hear Me, O men of insight, and be warned, ye who are endued with discernment!”
It is Our hope that thou wilt hear with attentive ears the things We have mentioned unto thee, that perchance thou mayest turn men away from the things they possess to the things that God possesseth. We entreat God to deliver the light of equity and the sun of justice from the thick clouds of waywardness, and cause them to shine forth upon men. No light can compare with the light of justice. The establishment of order in the world and the tranquillity of the nations depend upon it."
- Bahá'u'lláh, Epistle to the Son of the Wolf, pp.28-29
It is Our hope that thou wilt hear with attentive ears the things We have mentioned unto thee, that perchance thou mayest turn men away from the things they possess to the things that God possesseth. We entreat God to deliver the light of equity and the sun of justice from the thick clouds of waywardness, and cause them to shine forth upon men. No light can compare with the light of justice. The establishment of order in the world and the tranquillity of the nations depend upon it."
- Bahá'u'lláh, Epistle to the Son of the Wolf, pp.28-29
Thursday, November 19, 2009
"Ye are the letters of the words, and the words of the Book."
"And still again in another connection: “This is the day to make mention of God, to celebrate His praise, and to serve Him; deprive not yourselves thereof. Ye are the letters of the words, and the words of the Book. Ye are the saplings which the hand of Loving-kindness hath planted in the soil of mercy, and which the showers of bounty have made to flourish. He hath protected you from the mighty winds of misbelief, and the tempestuous gales of impiety, and nurtured you with the hands of His loving providence. Now is the time for you to put forth your leaves, and yield your fruit. The fruits of the tree of man have ever been and are goodly deeds and a praiseworthy character. Withhold not these fruits from the heedless. If they be accepted, your end is attained, and the purpose of life achieved. If not, leave them in their pastime of vain disputes. Strive, O people of God, that haply the hearts of the divers kindreds of the earth may, through the waters of your forbearance and loving-kindness, be cleansed and sanctified from animosity and hatred, and be made worthy and befitting recipients of the splendors of the Sun of Truth.”
-Bahá'u'lláh, Epistle to the Son of the Wolf, pp. 25-26
-Bahá'u'lláh, Epistle to the Son of the Wolf, pp. 25-26
Wednesday, November 18, 2009
"There is no glory for him that committeth disorder on the earth after it hath been made so good."
"And in another connection: “O peoples of the earth! Haste ye to do the pleasure of God, and war ye valiantly, as it behooveth you to war, for the sake of proclaiming His resistless and immovable Cause. We have decreed that war shall be waged in the path of God with the armies of wisdom and utterance, and of a goodly character and praiseworthy deeds. Thus hath it been decided by Him Who is the All-Powerful, the Almighty. There is no glory for him that committeth disorder on the earth after it hath been made so good. Fear God, O people, and be not of them that act unjustly.”
-Bahá'u'lláh, Epistle to the Son of the Wolf, p. 24
-Bahá'u'lláh, Epistle to the Son of the Wolf, p. 24
Tuesday, November 17, 2009
"Verily potent is He over all things."
"HE Who leadeth to true victory is come. By the righteousness of God! He is fully capable of revolutionizing the world through the power of a single Word. Having enjoined upon all men to observe wisdom, He Himself hath adhered to the cord of patience and resignation.
The clay clods of the world have set forth to visit the embellished, the luminous, the crimson City of God, and certain emissaries from Persia are secretly stirring up mischief, though to outward seeming they pretend to be gentle and meek. Gracious God! When will this world-afflicting craftiness be transformed into sincerity? The exhortations of God, the True One, have compassed the world, but until now their influence hath not been disclosed. Men’s unseemly deeds have kept them back from attaining unto Him. We entreat God—exalted and glorified is He—to pour down, out of the clouds of divine grace, the overflowing rain of His bounty upon all His servants. Verily potent is He over all things.
O ‘Alí Ḥaydar! O thou who hast risen to serve My Cause and art engaged in magnifying the praise of God, the Lord of the mighty throne! Unto the emblems of justice and the exponents of equity it is indubitably clear and evident that this Wronged One, strengthened by the transcendent power of the Kingdom, is seeking to efface from among the peoples and kindreds of the earth every evidence of disorder, discord, dissension, differences or divisions; and it is for no other reason but this great, this momentous object that He hath again and again been cast into prison and many a day and a night hath been subjected to chains and fetters. Blessed are they that judge this impregnable Cause, this glorious Announcement, with fairness and equity."
-Bahá'u'lláh, Tablets of Bahá’u’lláh Revealed After the Kitáb-i-Aqdas, pp. 259-260
The clay clods of the world have set forth to visit the embellished, the luminous, the crimson City of God, and certain emissaries from Persia are secretly stirring up mischief, though to outward seeming they pretend to be gentle and meek. Gracious God! When will this world-afflicting craftiness be transformed into sincerity? The exhortations of God, the True One, have compassed the world, but until now their influence hath not been disclosed. Men’s unseemly deeds have kept them back from attaining unto Him. We entreat God—exalted and glorified is He—to pour down, out of the clouds of divine grace, the overflowing rain of His bounty upon all His servants. Verily potent is He over all things.
O ‘Alí Ḥaydar! O thou who hast risen to serve My Cause and art engaged in magnifying the praise of God, the Lord of the mighty throne! Unto the emblems of justice and the exponents of equity it is indubitably clear and evident that this Wronged One, strengthened by the transcendent power of the Kingdom, is seeking to efface from among the peoples and kindreds of the earth every evidence of disorder, discord, dissension, differences or divisions; and it is for no other reason but this great, this momentous object that He hath again and again been cast into prison and many a day and a night hath been subjected to chains and fetters. Blessed are they that judge this impregnable Cause, this glorious Announcement, with fairness and equity."
-Bahá'u'lláh, Tablets of Bahá’u’lláh Revealed After the Kitáb-i-Aqdas, pp. 259-260
Monday, November 16, 2009
"Lay not upon your souls that which will weary them and weigh them down, but rather what will lighten and uplift them ..."
"Recite ye the verses of God every morn and eventide. Whoso faileth to recite them hath not been faithful to the Covenant of God and His Testament, and whoso turneth away from these holy verses in this Day is of those who throughout eternity have turned away from God. Fear ye God, O My servants, one and all. Pride not yourselves on much reading of the verses or on a multitude of pious acts by night and day; for were a man to read a single verse with joy and radiance it would be better for him than to read with lassitude all the Holy Books of God, the Help in Peril, the Self-Subsisting. Read ye the sacred verses in such measure that ye be not overcome by languor and despondency. Lay not upon your souls that which will weary them and weigh them down, but rather what will lighten and uplift them, so that they may soar on the wings of the Divine verses towards the Dawning-place of His manifest signs; this will draw you nearer to God, did ye but comprehend."
-Bahá'u'lláh, The Kitáb-i-Aqdas, pp. 73-74
-Bahá'u'lláh, The Kitáb-i-Aqdas, pp. 73-74
Sunday, November 15, 2009
"REVEALED TO THE BAHÁ’ÍS OF THE SOUTHERN STATES"
"Every soul who travels through the cities, villages and hamlets of these States and is engaged in the diffusion of the fragrances of God, should peruse this commune every morning:
O my God! O my God! Thou seest me in my lowliness and weakness, occupied with the greatest undertaking, determined to raise Thy word among the masses and to spread Thy teachings among Thy peoples. How can I succeed unless Thou assist me with the breath of the Holy Spirit, help me to triumph by the hosts of Thy glorious kingdom, and shower upon me Thy confirmations, which alone can change a gnat into an eagle, a drop of water into rivers and seas, and an atom into lights and suns? O my Lord! Assist me with Thy triumphant and effective might, so that my tongue may utter Thy praises and attributes among all people and my soul overflow with the wine of Thy love and knowledge.
Thou art the Omnipotent and the Doer of whatsoever Thou willest."
—‘Abdu’l-Bahá, Bahá’í Prayers: A Selection of Prayers Revealed by Bahá’u’lláh, the Báb, and ‘Abdu’l-Bahá, p. 186
O my God! O my God! Thou seest me in my lowliness and weakness, occupied with the greatest undertaking, determined to raise Thy word among the masses and to spread Thy teachings among Thy peoples. How can I succeed unless Thou assist me with the breath of the Holy Spirit, help me to triumph by the hosts of Thy glorious kingdom, and shower upon me Thy confirmations, which alone can change a gnat into an eagle, a drop of water into rivers and seas, and an atom into lights and suns? O my Lord! Assist me with Thy triumphant and effective might, so that my tongue may utter Thy praises and attributes among all people and my soul overflow with the wine of Thy love and knowledge.
Thou art the Omnipotent and the Doer of whatsoever Thou willest."
—‘Abdu’l-Bahá, Bahá’í Prayers: A Selection of Prayers Revealed by Bahá’u’lláh, the Báb, and ‘Abdu’l-Bahá, p. 186
Saturday, November 14, 2009
Central Piedmont Cluster Gathering Nov. 15 in Siler City
Central Piedmont Baha'i Cluster Meeting
November 15, 10 AM
Mina's Beana's
Siler City, NC
Agenda
* Prayers and readings: Chuck Egerton, 5 minutes
* Children's program by Diana
* Personal introductions by each community member: name, pin on map provided by Steven Collins
* Reading of House letters and consultation/possible questions
* Representative community member to give brief summary of activities in each community: Mark from Chatham (Devotional gatherings, children's classes soon to start, Book 4 completed, fireside, regular Feasts, www.meetup.com group)
* Open consultation on how we can each in our own way contribute to these community building activities by participating in the 5 Year Plan and it's core activities
* Consult of development of email listserve for our cluster: collect email addresses and names, decide on moderator for list
* Set goals for our cluster: next cluster meeting, cluster teaching activities, etc.
November 15, 10 AM
Mina's Beana's
Siler City, NC
Agenda
* Prayers and readings: Chuck Egerton, 5 minutes
* Children's program by Diana
* Personal introductions by each community member: name, pin on map provided by Steven Collins
* Reading of House letters and consultation/possible questions
* Representative community member to give brief summary of activities in each community: Mark from Chatham (Devotional gatherings, children's classes soon to start, Book 4 completed, fireside, regular Feasts, www.meetup.com group)
* Open consultation on how we can each in our own way contribute to these community building activities by participating in the 5 Year Plan and it's core activities
* Consult of development of email listserve for our cluster: collect email addresses and names, decide on moderator for list
* Set goals for our cluster: next cluster meeting, cluster teaching activities, etc.
“Love is a light that never dwelleth in a heart possessed by fear.”
"If the mystic knowers be of those who have reached to the beauty of the Beloved One (Mahbúb), this station is the apex of consciousness and the secret of divine guidance. This is the center of the mystery: “He doth what He willeth, ordaineth what He pleaseth.” 1
Were all the denizens of earth and heaven to unravel this shining allusion, this darksome riddle, until the Day when the Trumpet soundeth, yet would they fail to comprehend even a letter thereof, for this is the station of God’s immutable decree, His foreordained mystery. Hence, when searchers inquired of this, He made reply, “This is a bottomless sea which none shall ever fathom.” 2 And they asked again, and He answered, “It is the blackest of nights through which none can find his way.”
Whoso knoweth this secret will assuredly hide it, and were he to reveal but its faintest trace they would nail him to the cross. Yet, by the Living God, were there any true seeker, I would divulge it to him; for they have said: “Love is a light that never dwelleth in a heart possessed by fear.”
Verily, the wayfarer who journeyeth unto God, unto the Crimson Pillar in the snow-white path, will never reach unto his heavenly goal unless he abandoneth all that men possess: “And if he feareth not God, God will make him to fear all things; whereas all things fear him who feareth God.” 3
-Bahá'u'lláh, The Seven Valleys And the Four Valleys, pp. 57-58 The Fourth Valley
1. Qur’án 2:254; 5:1, etc
2. Statement attributed to ‘Alí.
3. This quotation is in Arabic.
Were all the denizens of earth and heaven to unravel this shining allusion, this darksome riddle, until the Day when the Trumpet soundeth, yet would they fail to comprehend even a letter thereof, for this is the station of God’s immutable decree, His foreordained mystery. Hence, when searchers inquired of this, He made reply, “This is a bottomless sea which none shall ever fathom.” 2 And they asked again, and He answered, “It is the blackest of nights through which none can find his way.”
Whoso knoweth this secret will assuredly hide it, and were he to reveal but its faintest trace they would nail him to the cross. Yet, by the Living God, were there any true seeker, I would divulge it to him; for they have said: “Love is a light that never dwelleth in a heart possessed by fear.”
Verily, the wayfarer who journeyeth unto God, unto the Crimson Pillar in the snow-white path, will never reach unto his heavenly goal unless he abandoneth all that men possess: “And if he feareth not God, God will make him to fear all things; whereas all things fear him who feareth God.” 3
-Bahá'u'lláh, The Seven Valleys And the Four Valleys, pp. 57-58 The Fourth Valley
1. Qur’án 2:254; 5:1, etc
2. Statement attributed to ‘Alí.
3. This quotation is in Arabic.
Friday, November 13, 2009
"Ready is He to answer whosoever calleth upon Him, and nigh is He unto such as commune with Him."
"I have seen, O Sháh, in the path of God what eye hath not seen nor ear heard… How numerous the tribulations which have rained, and will soon rain, upon Me! I advance with My face set towards Him Who is the Almighty, the All-Bounteous, whilst behind Me glideth the serpent. Mine eyes have rained down tears until My bed is drenched. I sorrow not for Myself, however. By God! Mine head yearneth for the spear out of love for its Lord. I never passed a tree, but Mine heart addressed it saying: ‘O would that thou wert cut down in My name, and My body crucified upon thee, in the path of My Lord!’… By God! Though weariness lay Me low, and hunger consume Me, and the bare rock be My bed, and My fellows the beasts of the field, I will not complain, but will endure patiently as those endued with constancy and firmness have endured patiently, through the power of God, the Eternal King and Creator of the nations, and will render thanks unto God under all conditions. We pray that, out of His bounty—exalted be He—He may release, through this imprisonment, the necks of men from chains and fetters, and cause them to turn, with sincere faces, towards His Face, Who is the Mighty, the Bounteous. Ready is He to answer whosoever calleth upon Him, and nigh is He unto such as commune with Him."
-Bahá'u'lláh, Proclamation of Bahá’u’lláh, pp. 59-60
Tablet to NÁṢIRI’D-DÍN SHÁH
-Bahá'u'lláh, Proclamation of Bahá’u’lláh, pp. 59-60
Tablet to NÁṢIRI’D-DÍN SHÁH
Thursday, November 12, 2009
Anniversary of the Birth of Bahá'u'lláh
"O LEADERS of religion! Weigh not the Book of God with such standards and sciences as are current amongst you, for the Book itself is the unerring balance established amongst men. In this most perfect balance whatsoever the peoples and kindreds of the earth possess must be weighed, while the measure of its weight should be tested according to its own standard, did ye but know it.
The eye of My loving-kindness weepeth sore over you, inasmuch as ye have failed to recognize the One upon Whom ye have been calling in the daytime and in the night season, at even and at morn. Advance, O people, with snow-white faces and radiant hearts, unto the blest and crimson Spot, wherein the Sadratu’l-Muntahá 1 is calling: ‘Verily, there is none other God beside Me, the Omnipotent Protector, the Self-Subsisting!’
O ye leaders of religion! Who is the man amongst you that can rival Me in vision or insight? Where is he to be found that dareth to claim to be My equal in utterance or wisdom? No, by My Lord, the All-Merciful! All on the earth shall pass away; and this is the face of your Lord, the Almighty, the Well-Beloved."
-Bahá'u'lláh, Proclamation of Bahá’u’lláh, p. 73
1. Literally “the furthermost Lote-Tree”, translated by Shoghi Effendi as “the Tree beyond which there is no passing”. This is used as a symbol in Islám, for example in the accounts of Muḥammad’s Night Journey, to mark the point in the heavens beyond which neither men nor angels can pass in their approach to God, and thus to delimit the bounds of divine knowledge as revealed to mankind. Hence it is often used in the Bahá’í Writings to designate the Manifestation of God Himself.
The eye of My loving-kindness weepeth sore over you, inasmuch as ye have failed to recognize the One upon Whom ye have been calling in the daytime and in the night season, at even and at morn. Advance, O people, with snow-white faces and radiant hearts, unto the blest and crimson Spot, wherein the Sadratu’l-Muntahá 1 is calling: ‘Verily, there is none other God beside Me, the Omnipotent Protector, the Self-Subsisting!’
O ye leaders of religion! Who is the man amongst you that can rival Me in vision or insight? Where is he to be found that dareth to claim to be My equal in utterance or wisdom? No, by My Lord, the All-Merciful! All on the earth shall pass away; and this is the face of your Lord, the Almighty, the Well-Beloved."
-Bahá'u'lláh, Proclamation of Bahá’u’lláh, p. 73
1. Literally “the furthermost Lote-Tree”, translated by Shoghi Effendi as “the Tree beyond which there is no passing”. This is used as a symbol in Islám, for example in the accounts of Muḥammad’s Night Journey, to mark the point in the heavens beyond which neither men nor angels can pass in their approach to God, and thus to delimit the bounds of divine knowledge as revealed to mankind. Hence it is often used in the Bahá’í Writings to designate the Manifestation of God Himself.
Wednesday, November 11, 2009
EVE OF THE BIRTH OF BAHA'U'LLAH - "Grant that Thine ancient gift, this drop of wisdom, Merge with Thy mighty sea."
"The denizens of this plane speak no words—but they gallop their chargers. They see but the inner reality of the Beloved. To them all words of sense are meaningless, and senseless words are full of meaning. They cannot tell one limb from another, one part from another. To them the mirage is the real river; to them going away is returning. Wherefore hath it been said:
The story of Thy beauty reached the hermit’s dell;
Crazed, he sought the Tavern where the wine they buy and sell.
The love of Thee hath leveled down the fort of patience,
The pain of Thee hath firmly barred the gate of hope as well. 4
In this realm, instruction is assuredly of no avail.
The lover’s teacher is the Loved One’s beauty,
His face their lesson and their only book.
Learning of wonderment, of longing love their duty,
Not on learned chapters and dull themes they look.
The chain that binds them is His musky hair,
The Cyclic Scheme, 5 to them, is but to Him a stair. 6
Here followeth a supplication to God, the Exalted, the Glorified:
O Lord! O Thou Whose bounty granteth wishes!
I stand before Thee, all save Thee forgetting.
Grant that the mote of knowledge in my spirit
Escape desire and the lowly clay;
Grant that Thine ancient gift, this drop of wisdom,
Merge with Thy mighty sea. 7
Thus do I say: There is no power or might save in God, the Protector, the Self-Subsistent." 8
-Bahá'u'lláh, The Seven Valleys And the Four Valleys, pp. 55-57 The Four Valleys - The Third Valley
4. Sa’dí.
5. The Cyclic Theory of Abú-‘Alí Síná (Avicenna—980–1037) as expressed by him in the quatrain:
Every semblance, every shape that perisheth today
In the treasure-house of Time is safely stored away.
When the world revolveth to its former place,
Out of the Invisible He draweth forth its face.
See also Some Answered Questions, p. 284.
6. The Mathnaví.
7. Ibid.
8. From Qur’án 18:37.
The story of Thy beauty reached the hermit’s dell;
Crazed, he sought the Tavern where the wine they buy and sell.
The love of Thee hath leveled down the fort of patience,
The pain of Thee hath firmly barred the gate of hope as well. 4
In this realm, instruction is assuredly of no avail.
The lover’s teacher is the Loved One’s beauty,
His face their lesson and their only book.
Learning of wonderment, of longing love their duty,
Not on learned chapters and dull themes they look.
The chain that binds them is His musky hair,
The Cyclic Scheme, 5 to them, is but to Him a stair. 6
Here followeth a supplication to God, the Exalted, the Glorified:
O Lord! O Thou Whose bounty granteth wishes!
I stand before Thee, all save Thee forgetting.
Grant that the mote of knowledge in my spirit
Escape desire and the lowly clay;
Grant that Thine ancient gift, this drop of wisdom,
Merge with Thy mighty sea. 7
Thus do I say: There is no power or might save in God, the Protector, the Self-Subsistent." 8
-Bahá'u'lláh, The Seven Valleys And the Four Valleys, pp. 55-57 The Four Valleys - The Third Valley
4. Sa’dí.
5. The Cyclic Theory of Abú-‘Alí Síná (Avicenna—980–1037) as expressed by him in the quatrain:
Every semblance, every shape that perisheth today
In the treasure-house of Time is safely stored away.
When the world revolveth to its former place,
Out of the Invisible He draweth forth its face.
See also Some Answered Questions, p. 284.
6. The Mathnaví.
7. Ibid.
8. From Qur’án 18:37.
Tuesday, November 10, 2009
“Knowledge is a light which God casteth into the heart of whomsoever He willeth.”
"This station conferreth the true standard of knowledge, and freeth man from tests. In this realm, to search after knowledge is irrelevant, for He hath said concerning the guidance of travelers on this plane, “Fear God, and God will instruct thee.” 5 And again: “Knowledge is a light which God casteth into the heart of whomsoever He willeth.” 6
-Bahá'u'lláh, The Seven Valleys And the Four Valleys, pp. 53-54, The Four Valleys, Second Valley
5. Qur’án 2:282.
6. Hadíth.
-Bahá'u'lláh, The Seven Valleys And the Four Valleys, pp. 53-54, The Four Valleys, Second Valley
5. Qur’án 2:282.
6. Hadíth.
Monday, November 9, 2009
"Verily He Who is the Sovereign Truth moveth before the eyes of all men."
"By the righteousness of God! The world’s horizon is resplendent with the light of the Most Great Luminary, yet the generality of mankind perceive it not. Verily He Who is the Sovereign Truth moveth before the eyes of all men. Unto this beareth witness the One Who is proclaiming in the midmost heart of the world, ‘In truth no God is there but Me, Omnipotent over all things, whether of the past or of the future.’
Great is the blessedness of the believer who hath directed himself towards Him and hath gained admittance into His presence, and woe betide every disbeliever who hath turned away from God and followed the wayward and the outcast."
-Bahá'u'lláh, Tablets of Bahá’u’lláh Revealed After the Kitáb-i-Aqdas, pp. 235-236
Great is the blessedness of the believer who hath directed himself towards Him and hath gained admittance into His presence, and woe betide every disbeliever who hath turned away from God and followed the wayward and the outcast."
-Bahá'u'lláh, Tablets of Bahá’u’lláh Revealed After the Kitáb-i-Aqdas, pp. 235-236
Sunday, November 8, 2009
"Grieve thou not at men’s failure to apprehend the Truth."
"Grieve thou not at men’s failure to apprehend the Truth. Ere long thou shalt find them turning towards God, the Lord of all mankind. We have indeed, through the potency of the Most Sublime Word, encompassed the whole world, and the time is approaching when God will have subdued the hearts of all that dwell on earth. He is in truth the Omnipotent, the All-Powerful."
-Bahá'u'lláh, Tablets of Bahá’u’lláh Revealed After the Kitáb-i-Aqdas, pp.263-264
-Bahá'u'lláh, Tablets of Bahá’u’lláh Revealed After the Kitáb-i-Aqdas, pp.263-264
Saturday, November 7, 2009
" He verily is independent of all earthly dominion, though He be utterly destitute."
"Verily He Who is the Day-star of Truth and Revealer of the Supreme Being holdeth, for all time, undisputed sovereignty over all that is in heaven and on earth, though no man be found on earth to obey Him. He verily is independent of all earthly dominion, though He be utterly destitute. Thus We reveal unto thee the mysteries of the Cause of God, and bestow upon thee the gems of divine wisdom, that haply thou mayest soar on the wings of renunciation to those heights that are veiled from the eyes of men."
-Bahá'u'lláh, The Kitáb-i-Íqán, p. 97
-Bahá'u'lláh, The Kitáb-i-Íqán, p. 97
Friday, November 6, 2009
“Is it not enough for them that We have sent down unto Thee the Book?”
"O affectionate seeker! Shouldst thou soar in the holy realm of the spirit, thou wouldst recognize God manifest and exalted above all things, in such wise that thine eyes would behold none else but Him. “God was alone; there was none else besides Him.” So lofty is this station that no testimony can bear it witness, neither evidence do justice to its truth. Wert thou to explore the sacred domain of truth, thou wilt find that all things are known only by the light of His recognition, that He hath ever been, and will continue for ever to be, known through Himself. And if thou dwellest in the land of testimony, content thyself with that which He, Himself, hath revealed: “Is it not enough for them that We have sent down unto Thee the Book?” 7 This is the testimony which He, Himself, hath ordained; greater proof than this there is none, nor ever will be: “This proof is His Word; His own Self, the testimony of His truth.”
-Bahá'u'lláh, The Kitáb-i-Íqán, pp. 92-93
7. Qur’án 29:51.
-Bahá'u'lláh, The Kitáb-i-Íqán, pp. 92-93
7. Qur’án 29:51.
Thursday, November 5, 2009
“Verily, we are God’s,” and abide within the exalted habitation: “And unto Him we do return.”
"Dear friend! Now when the light of God’s everlasting Morn is breaking; when the radiance of His holy words: “God is the light of the heavens and of the earth” 5 is shedding illumination upon all mankind; when the inviolability of His tabernacle is being proclaimed by His sacred utterance: “God hath willed to perfect His light;” 6 and the Hand of omnipotence, bearing His testimony: “In His grasp He holdeth the kingdom of all things,” is being outstretched unto all the peoples and kindreds of the earth; it behooveth us to gird up the loins of endeavour, that haply, by the grace and bounty of God, we may enter the celestial City: “Verily, we are God’s,” and abide within the exalted habitation: “And unto Him we do return.” It is incumbent upon thee, by the permission of God, to cleanse the eye of thine heart from the things of the world, that thou mayest realize the infinitude of divine knowledge, and mayest behold Truth so clearly that thou wilt need no proof to demonstrate His reality, nor any evidence to bear witness unto His testimony."
-Bahá'u'lláh, The Kitáb-i-Íqán, pp. 90-91
5. Qur’án 24:35
6. Qur’án 9:33
-Bahá'u'lláh, The Kitáb-i-Íqán, pp. 90-91
5. Qur’án 24:35
6. Qur’án 9:33
Wednesday, November 4, 2009
“And when they meet you, they say, ‘We believe’; but when they are apart, they bite their fingers’ ends at you, out of wrath... "
"Likewise, He saith: “On the day when the heaven shall give out a palpable smoke, which shall enshroud mankind: this will be an afflictive torment.” 35 The All-Glorious hath decreed these very things, that are contrary to the desires of wicked men, to be the touchstone and standard whereby He proveth His servants, that the just may be known from the wicked, and the faithful distinguished from the infidel. The symbolic term “smoke” denotes grave dissensions, the abrogation and demolition of recognized standards, and the utter destruction of their narrow-minded exponents. What smoke more dense and overpowering than the one which hath now enshrouded all the peoples of the world, which hath become a torment unto them, and from which they hopelessly fail to deliver themselves, however much they strive? So fierce is this fire of self burning within them, that at every moment they seem to be afflicted with fresh torments. The more they are told that this wondrous Cause of God, this Revelation from the Most High, hath been made manifest to all mankind, and is waxing greater and stronger every day, the fiercer groweth the blaze of the fire in their hearts. The more they observe the indomitable strength, the sublime renunciation, the unwavering constancy of God’s holy companions, who, by the aid of God, are growing nobler and more glorious every day, the deeper the dismay which ravageth their souls. In these days, praise be to God, the power of His Word hath obtained such ascendancy over men, that they dare breathe no word. Were they to encounter one of the companions of God who, if he could, would, freely and joyously, offer up ten thousand lives as a sacrifice for his Beloved, so great would be their fear, that they forthwith would profess their faith in Him, whilst privily they would vilify and execrate His name! Even as He hath revealed: “And when they meet you, they say, ‘We believe’; but when they are apart, they bite their fingers’ ends at you, out of wrath. Say: ‘Die in your wrath!’ God truly knoweth the very recesses of your breasts.” 36
-Bahá'u'lláh, The Kitáb-i-Íqán, pp. 76-79
35. Qur’án 44:10.
36. Qur’án 3:119.
-Bahá'u'lláh, The Kitáb-i-Íqán, pp. 76-79
35. Qur’án 44:10.
36. Qur’án 3:119.
Tuesday, November 3, 2009
“Knowledge is the most grievous veil between man and his Creator.”
"Know verily that Knowledge is of two kinds: Divine and Satanic. The one welleth out from the fountain of divine inspiration; the other is but a reflection of vain and obscure thoughts. The source of the former is God Himself; the motive-force of the latter the whisperings of selfish desire. The one is guided by the principle: “Fear ye God; God will teach you;” 29 the other is but a confirmation of the truth: “Knowledge is the most grievous veil between man and his Creator.” The former bringeth forth the fruit of patience, of longing desire, of true understanding, and love; whilst the latter can yield naught but arrogance, vainglory and conceit. From the sayings of those Masters of holy utterance, Who have expounded the meaning of true knowledge, the odour of these dark teachings, which have obscured the world, can in no wise be detected. The tree of such teachings can yield no result except iniquity and rebellion, and beareth no fruit but hatred and envy. Its fruit is deadly poison; its shadow a consuming fire. How well hath it been said: “Cling unto the robe of the Desire of thy heart, and put thou away all shame; bid the worldlywise be gone, however great their name.”
-Bahá'u'lláh, The Kitáb-i-Íqán, pp. 69-70
29. Qur’án 2:282
-Bahá'u'lláh, The Kitáb-i-Íqán, pp. 69-70
29. Qur’án 2:282
Monday, November 2, 2009
" ... and they shall see the Son of man coming in the clouds of heaven with power and great glory.”
"And now, with reference to His words: “And then shall all the tribes of the earth mourn, and they shall see the Son of man coming in the clouds of heaven with power and great glory.” These words signify that in those days men will lament the loss of the Sun of the divine beauty, of the Moon of knowledge, and of the Stars of divine wisdom. Thereupon, they will behold the countenance of the promised One, the adored Beauty, descending from heaven and riding upon the clouds. By this is meant that the divine Beauty will be made manifest from the heaven of the will of God, and will appear in the form of the human temple. The term “heaven” denoteth loftiness and exaltation, inasmuch as it is the seat of the revelation of those Manifestations of Holiness, the Day-springs of ancient glory. These ancient Beings, though delivered from the womb of their mother, have in reality descended from the heaven of the will of God. Though they be dwelling on this earth, yet their true habitations are the retreats of glory in the realms above. Whilst walking amongst mortals, they soar in the heaven of the divine presence. Without feet they tread the path of the spirit, and without wings they rise unto the exalted heights of divine unity. With every fleeting breath they cover the immensity of space, and at every moment traverse the kingdoms of the visible and the invisible. Upon their thrones is written: “Nothing whatsoever keepeth Him from being occupied with any other thing;” and on their seats is inscribed: “Verily, His ways differ every day.” 27 They are sent forth through the transcendent power of the Ancient of Days, and are raised up by the exalted will of God, the most mighty King. This is what is meant by the words: “coming in the clouds of heaven.”
-Bahá'u'lláh, The Kitáb-i-Íqán, pp. 66-67
27. Qur’án 55:29.
-Bahá'u'lláh, The Kitáb-i-Íqán, pp. 66-67
27. Qur’án 55:29.
Sunday, November 1, 2009
" ... a star will appear in the heaven, heralding unto its people the advent of that most great light."
"And now, concerning His words: “And then shall appear the sign of the Son of man in heaven.” By these words it is meant that when the sun of the heavenly teachings hath been eclipsed, the stars of the divinely-established laws have fallen, and the moon of true knowledge—the educator of mankind—hath been obscured; when the standards of guidance and felicity have been reversed, and the morn of truth and righteousness hath sunk in night, then shall the sign of the Son of man appear in heaven. By “heaven” is meant the visible heaven, inasmuch as when the hour draweth nigh on which the Day-star of the heaven of justice shall be made manifest, and the Ark of divine guidance shall sail upon the sea of glory, a star will appear in the heaven, heralding unto its people the advent of that most great light. In like manner, in the invisible heaven a star shall be made manifest who, unto the peoples of the earth, shall act as a harbinger of the break of that true and exalted Morn. These twofold signs, in the visible and the invisible heaven, have announced the Revelation of each of the Prophets of God, as is commonly believed."
-Bahá'u'lláh, The Kitáb-i-Íqán, pp. 61-62
-Bahá'u'lláh, The Kitáb-i-Íqán, pp. 61-62
Subscribe to:
Posts (Atom)