Friday, December 31, 2010
"Happy are they who, with the waters of divine utterance, have cleansed their hearts from all allusions, whisperings and suggestions ..."
"Whatsoever runneth counter to the Teachings in this day is rejected, for the Sun of Truth is shining resplendent above the horizon of knowledge. Happy are they who, with the waters of divine utterance, have cleansed their hearts from all allusions, whisperings and suggestions, and who have fixed their gaze upon the Dayspring of Glory. This, indeed, is the most gracious favour and the purest bounty. Whosoever hath attained thereunto hath attained unto all good, for otherwise the knowledge of aught else but God hath never proven, nor shall it ever prove, profitable unto men."
-Bahá'u'lláh, The Tabernacle of Unity, pp. 27-28, paragraph 2.17
Thursday, December 30, 2010
" ... the knowledge of all things hath ever been and shall ever remain with Him. "
"Were anyone to meditate upon this blessed and transcendent Revelation and to ponder the verses that have been sent down, he would readily bear witness that the one true God is immeasurably exalted above His creatures, and that the knowledge of all things hath ever been and shall ever remain with Him. Every fair-minded soul, moreover, will testify that whosoever faileth to embrace the truth of this most great Revelation will find himself powerless and incapable of establishing the validity of any other cause or creed. And as to those who have deprived themselves of the robe of justice and arisen to promote the cause of iniquity, they shall give voice to that which the exponents of hatred and fanaticism have uttered from time immemorial. The knowledge of all things is with God, the All-Knowing, the All-Informed."
- Bahá'u'lláh, The Tabernacle of Unity, pp. 31-32, paragraph 2.25
Wednesday, December 29, 2010
"I am the guiding Light that illumineth the way. I am the royal Falcon on the arm of the Almighty."
"Intellect hath various degrees. As a discussion of the pronouncements made by the philosophers in this connection would pass beyond the scope of our discourse, we have refrained from mentioning them. It is nonetheless indisputably clear and evident that the minds of men have never been, nor shall they ever be, of equal capacity. The Perfect Intellect alone can provide true guidance and direction. Thus were these sublime words revealed by the Pen of the Most High, exalted be His glory, in response to this question:
“The Tongue of Wisdom proclaimeth: He that hath Me not is bereft of all things. Turn ye away from all that is on earth and seek none else but Me. I am the Sun of Wisdom and the Ocean of Knowledge. I cheer the faint and revive the dead. I am the guiding Light that illumineth the way. I am the royal Falcon on the arm of the Almighty. I unfold the drooping wings of every broken bird and start it on its flight.”"
-Bahá'u'lláh, The Tabernacle of Unity, pp. 29-30 (paragraph 2.22)
“The Tongue of Wisdom proclaimeth: He that hath Me not is bereft of all things. Turn ye away from all that is on earth and seek none else but Me. I am the Sun of Wisdom and the Ocean of Knowledge. I cheer the faint and revive the dead. I am the guiding Light that illumineth the way. I am the royal Falcon on the arm of the Almighty. I unfold the drooping wings of every broken bird and start it on its flight.”"
-Bahá'u'lláh, The Tabernacle of Unity, pp. 29-30 (paragraph 2.22)
Tuesday, December 28, 2010
"This divine Fire burneth of itself, with neither fuel nor fume ..."
"And since He hath ordained heat to be the source of motion and ascent and the cause of attainment to the desired goal, He hath therefore kindled with the mystic hand that Fire that dieth not and sent it forth into the world, that this divine Fire might, by the heat of the love of God, guide and attract all mankind to the abode of the incomparable Friend. This is the mystery enshrined in your Book that was sent down aforetime, a mystery which hath until now remained concealed from the eyes and hearts of men. That primal Fire hath in this Day appeared with a new radiance and with immeasurable heat. This divine Fire burneth of itself, with neither fuel nor fume, that it might draw away such excess moisture and cold as are the cause of torpor and weariness, of lethargy and despondency, and lead the entire creation to the court of the presence of the All-Merciful. Whoso hath approached this Fire hath been set aflame and attained the desired goal, and whoso hath removed himself therefrom hath remained deprived."
-Bahá'u'lláh, The Tabernacle of Unity, pp. 71-72
THE BEGINNING OF EVERY ACCOUNT IS THE NAME OF GOD
"Among the first individuals outside the Islamic community to be attracted to its teachings, presaging the flow of people of all faiths and origins into its universal embrace, were Zoroastrians in Persia and India. To this group Bahá’u’lláh addressed a number of Tablets ..."
Monday, December 27, 2010
"By demons is meant those wayward souls who, with the burden of their evil deeds, slumber in the chambers of oblivion."
"O servants! This nether world is the abode of demons: Guard yourselves from approaching them. By demons is meant those wayward souls who, with the burden of their evil deeds, slumber in the chambers of oblivion. Their sleep is preferable to their wakefulness, and their death is better than their life."
-Bahá'u'lláh, The Tabernacle of Unity, p. 69
THE BEGINNING OF ALL UTTERANCE IS THE PRAISE OF GOD
Taiso Yoshitoshi (1839-1892)
Sunday, December 26, 2010
"The end of all beginnings is to be found in this Day ..."
"O servants! Not every mortal frame hath a spirit or is imbued with life. In this day he is endowed with spirit who with all his heart seeketh the abode of the Beloved. The end of all beginnings is to be found in this Day: Turn ye not a blind eye unto it. The matchless Friend is nigh: Stray not far from Him."
-Bahá'u'lláh, The Tabernacle of Unity, p. 69
THE BEGINNING OF ALL UTTERANCE IS THE PRAISE OF GOD
Saturday, December 25, 2010
"If religion becomes the source of antagonism and strife, the absence of religion is to be preferred."
"When the Messianic star of Jesus Christ dawned, He declared He had come to gather together the lost tribes or scattered sheep of Moses. He not only shepherded the flock of Israel but brought together people of Chaldea, Egypt, Syria, ancient Assyria and Phoenicia. These people were in a state of utmost hostility, thirsting for the blood of each other with the ferocity of animals; but Jesus Christ brought them together, cemented and united them in His Cause and established such a bond of love among them that enmity and warfare were abandoned. It is evident, therefore, that the divine teachings are intended to create a bond of unity in the human world and establish the foundations of love and fellowship among mankind. Divine religion is not a cause for discord and disagreement. If religion becomes the source of antagonism and strife, the absence of religion is to be preferred. Religion is meant to be the quickening life of the body politic; if it be the cause of death to humanity, its nonexistence would be a blessing and benefit to man. Therefore, in this day the divine teachings must be sought, for they are the remedies for the present conditions of the world of humanity. The purpose of a remedy is to heal and cure. If it be productive of worse symptoms, its absence or discontinuance is preferable."
-`Abdu'l-Bahá, The Promulgation of Universal Peace, p. 117
12 May 1912, Talk at Meeting of International Peace Forum, Grace Methodist Episcopal Church,
West 104th Street, New York
Portrait of `Abdu'l-Bahá
by Miss Juliet Thompson, New York, 1912
" ... Jesus Christ came into this world through the quickening breaths of the Holy Spirit and that Mary, His mother, was holy and sanctified."
"I wish now to call your attention to a most important point. All Islám considers the Qur’án the Word of God. In this sacred Book there are explicit texts which are not traditional, stating that Christ was the Word of God, that He was the Spirit of God, that Jesus Christ came into this world through the quickening breaths of the Holy Spirit and that Mary, His mother, was holy and sanctified.
In the Qur’án a whole chapter is devoted to the story of Jesus. It records that in the time of His youth He worshiped God in the temple at Jerusalem, that manna descended from heaven for His sustenance and that He uttered words immediately after His birth.
In brief, in the Qur’án there is eulogy and commendation of Christ such as you do not find in the Gospel. The Gospel does not record that the child Jesus spoke at birth or that God caused sustenance to descend from heaven for Him, but in the Qur’án it is repeatedly stated that God sent down manna day by day as food for Him. Furthermore, it is significant and convincing that when Muḥammad proclaimed His work and mission, His first objection to His own followers was, “Why have you not believed on Jesus Christ? Why have you not accepted the Gospel? Why have you not believed in Moses? Why have you not followed the precepts of the Old Testament? Why have you not understood the prophets of Israel? Why have you not believed in the disciples of Christ?
The first duty incumbent upon ye, O Arabians, is to accept and believe in these. You must consider Moses as a Prophet. You must accept Jesus Christ as the Word of God. You must know the Old and the New Testaments as the Word of God. You must believe in Jesus Christ as the product of the Holy Spirit.” His people answered, “O Muḥammad! We will become believers although our fathers and ancestors were not believers, and we are proud of them. Tell us what is going to become of them?” Muḥammad replied, “I declare unto you that they occupy the lowest stratum of hell because they did not believe in Moses and Christ and because they did not accept the Bible; and although they are my own ancestors, yet they are in despair in hell.”
This is an explicit text of the Qur’án; it is not a story or tradition but from the Qur’án itself, which is in the hands of the people. Therefore, it is evident that ignorance and misunderstanding have caused so much warfare and strife between Christians and Muslims. If both should investigate the underlying truth of their religious beliefs, the outcome would be unity and agreement; strife and bitterness would pass away forever and the world of humanity find peace and composure."
-`Abdu'l-Bahá, The Promulgation of Universal Peace, pp. 201-202
16 June 1912, Talk at Central Congregational Church, Hancock Street, Brooklyn, New York
`Abdu'l-Bahá, Agnes Parson's Home 1912
In the Qur’án a whole chapter is devoted to the story of Jesus. It records that in the time of His youth He worshiped God in the temple at Jerusalem, that manna descended from heaven for His sustenance and that He uttered words immediately after His birth.
In brief, in the Qur’án there is eulogy and commendation of Christ such as you do not find in the Gospel. The Gospel does not record that the child Jesus spoke at birth or that God caused sustenance to descend from heaven for Him, but in the Qur’án it is repeatedly stated that God sent down manna day by day as food for Him. Furthermore, it is significant and convincing that when Muḥammad proclaimed His work and mission, His first objection to His own followers was, “Why have you not believed on Jesus Christ? Why have you not accepted the Gospel? Why have you not believed in Moses? Why have you not followed the precepts of the Old Testament? Why have you not understood the prophets of Israel? Why have you not believed in the disciples of Christ?
The first duty incumbent upon ye, O Arabians, is to accept and believe in these. You must consider Moses as a Prophet. You must accept Jesus Christ as the Word of God. You must know the Old and the New Testaments as the Word of God. You must believe in Jesus Christ as the product of the Holy Spirit.” His people answered, “O Muḥammad! We will become believers although our fathers and ancestors were not believers, and we are proud of them. Tell us what is going to become of them?” Muḥammad replied, “I declare unto you that they occupy the lowest stratum of hell because they did not believe in Moses and Christ and because they did not accept the Bible; and although they are my own ancestors, yet they are in despair in hell.”
This is an explicit text of the Qur’án; it is not a story or tradition but from the Qur’án itself, which is in the hands of the people. Therefore, it is evident that ignorance and misunderstanding have caused so much warfare and strife between Christians and Muslims. If both should investigate the underlying truth of their religious beliefs, the outcome would be unity and agreement; strife and bitterness would pass away forever and the world of humanity find peace and composure."
-`Abdu'l-Bahá, The Promulgation of Universal Peace, pp. 201-202
16 June 1912, Talk at Central Congregational Church, Hancock Street, Brooklyn, New York
`Abdu'l-Bahá, Agnes Parson's Home 1912
Friday, December 24, 2010
" ...neither the person of Jesus nor His writings hath differed from that of Muḥammad and of His holy Book, inasmuch as both have championed the Cause of God ..."
"To them that are endowed with understanding, it is clear and manifest that, when the fire of the love of Jesus consumed the veils of Jewish limitations, and His authority was made apparent and partially enforced, He, the Revealer of the unseen Beauty, addressing one day His disciples, referred unto His passing, and, kindling in their hearts the fire of bereavement, said unto them: “I go away and come again unto you.” And in another place He said: “I go and another will come, Who will tell you all that I have not told you, and will fulfil all that I have said.” Both these sayings have but one meaning, were ye to ponder upon the Manifestations of the Unity of God with Divine insight.
Every discerning observer will recognize that in the Dispensation of the Qur’án both the Book and the Cause of Jesus were confirmed. As to the matter of names, Muḥammad, Himself, declared: “I am Jesus.” He recognized the truth of the signs, prophecies, and words of Jesus, and testified that they were all of God. In this sense, neither the person of Jesus nor His writings hath differed from that of Muḥammad and of His holy Book, inasmuch as both have championed the Cause of God, uttered His praise, and revealed His commandments. Thus it is that Jesus, Himself, declared: “I go away and come again unto you.” Consider the sun. Were it to say now, “I am the sun of yesterday,” it would speak the truth. And should it, bearing the sequence of time in mind, claim to be other than that sun, it still would speak the truth. In like manner, if it be said that all the days are but one and the same, it is correct and true. And if it be said, with respect to their particular names and designations, that they differ, that again is true. For though they are the same, yet one doth recognize in each a separate designation, a specific attribute, a particular character. Conceive accordingly the distinction, variation, and unity characteristic of the various Manifestations of holiness, that thou mayest comprehend the allusions made by the Creator of all names and attributes to the mysteries of distinction and unity, and discover the answer to thy question as to why that everlasting Beauty should have, at sundry times, called Himself by different names and titles…."
-Bahá'u'lláh, Gleanings From the Writings of Bahá’u’lláh, XIII pp. 21-22
Every discerning observer will recognize that in the Dispensation of the Qur’án both the Book and the Cause of Jesus were confirmed. As to the matter of names, Muḥammad, Himself, declared: “I am Jesus.” He recognized the truth of the signs, prophecies, and words of Jesus, and testified that they were all of God. In this sense, neither the person of Jesus nor His writings hath differed from that of Muḥammad and of His holy Book, inasmuch as both have championed the Cause of God, uttered His praise, and revealed His commandments. Thus it is that Jesus, Himself, declared: “I go away and come again unto you.” Consider the sun. Were it to say now, “I am the sun of yesterday,” it would speak the truth. And should it, bearing the sequence of time in mind, claim to be other than that sun, it still would speak the truth. In like manner, if it be said that all the days are but one and the same, it is correct and true. And if it be said, with respect to their particular names and designations, that they differ, that again is true. For though they are the same, yet one doth recognize in each a separate designation, a specific attribute, a particular character. Conceive accordingly the distinction, variation, and unity characteristic of the various Manifestations of holiness, that thou mayest comprehend the allusions made by the Creator of all names and attributes to the mysteries of distinction and unity, and discover the answer to thy question as to why that everlasting Beauty should have, at sundry times, called Himself by different names and titles…."
-Bahá'u'lláh, Gleanings From the Writings of Bahá’u’lláh, XIII pp. 21-22
"Kindle ye the fire of knowledge and flee from the ignorant."
"O servants! If your heart acheth for the Beloved, lo, the remedy is come! If ye have eyes to see, behold, the shining countenance of the Friend hath appeared! Kindle ye the fire of knowledge and flee from the ignorant. Such are the words of the Lord of the world."
-Bahá'u'lláh, The Tabernacle of Unity, p. 68
THE BEGINNING OF ALL UTTERANCE IS THE PRAISE OF GOD
Thursday, December 23, 2010
"The stars bear witness to My truth; bear ye likewise witness thereto."
"O servants! The fire that consumeth all veils hath been kindled by My hand; quench it not with the waters of ignorance. The heavens are the token of My greatness; look upon them with a pure eye. The stars bear witness to My truth; bear ye likewise witness thereto."
-Bahá'u'lláh, The Tabernacle of Unity, p. 67
THE BEGINNING OF ALL UTTERANCE IS THE PRAISE OF GOD
Wednesday, December 22, 2010
"Walk ye not without one to guide you on the way, and accept ye not the words of every guide."
"The Lord of the world saith: O servants! Forsake your own desires and seek that which I have desired for you. Walk ye not without one to guide you on the way, and accept ye not the words of every guide. How numerous the guides who have gone astray and failed to discover the straight Path! He alone is a guide who is free from the bondage of this world and whom nothing whatsoever can deter from speaking the truth."
-Bahá'u'lláh, The Tabernacle of Unity, p.70
THE BEGINNING OF ALL UTTERANCE IS THE PRAISE OF GOD
Tuesday, December 21, 2010
"Pleasant is the utterance of the Friend: Where is the soul who will taste its sweetness ..."
"O servants! Pleasant is the utterance of the Friend: Where is the soul who will taste its sweetness, and where is the ear that will hearken unto it? Well is it with him who, in this day, communeth with the Friend and in His path renounceth and forsaketh all save Him, that he may behold a new world and gain admittance to the everlasting paradise."
- Bahá'u'lláh, The Tabernacle of Unity, p. 70
THE BEGINNING OF ALL UTTERANCE IS THE PRAISE OF GOD
Qur'an
Monday, December 20, 2010
"The soul hath been created for the remembrance of the Friend; safeguard its purity."
"O servants! Lifeless is the body that is bereft of a soul, and withered the heart that is devoid of the remembrance of its Lord. Commune with the remembrance of the Friend and shun the enemy. Your enemy is such things as ye have acquired of your own inclination, to which ye have firmly clung, and whereby ye have sullied your souls. The soul hath been created for the remembrance of the Friend; safeguard its purity. The tongue hath been created to bear witness to God; pollute it not with the mention of the wayward."
-Bahá'u'lláh, The Tabernacle of Unity, p. 68
THE BEGINNING OF ALL UTTERANCE IS THE PRAISE OF GOD
Miss Juliet Thompson
Sunday, December 19, 2010
"Have ye thought Me heedless or that I was unaware?"
"O REBELLIOUS ONES! My forbearance hath emboldened you and My long-suffering hath made you negligent, in such wise that ye have spurred on the fiery charger of passion into perilous ways that lead unto destruction. Have ye thought Me heedless or that I was unaware?"
-Bahá'u'lláh, The Hidden Words of Bahá’u’lláh, No. 65 Persian
Saturday, December 18, 2010
"Dispute not with any one concerning the things of this world and its affairs .."
"Beware lest ye contend with any one, nay, strive to make him aware of the truth with kindly manner and most convincing exhortation. If your hearer respond, he will have responded to his own behoof, and if not, turn ye away from him, and set your faces towards God’s sacred Court, the seat of resplendent holiness.
Dispute not with any one concerning the things of this world and its affairs, for God hath abandoned them to such as have set their affection upon them."
-Bahá’u’lláh, A Compilation on Scholarship, Gleanings from the Writings of Bahá’u’lláh, section CXXVIII
Friday, December 17, 2010
" .. Help him to see and recognize the truth, without esteeming yourself to be, in the least, superior to him, or to be possessed of greater endowments."
"Show forbearance and benevolence and love to one another. Should any one among you be incapable of grasping a certain truth, or be striving to comprehend it, show forth, when conversing with him, a spirit of extreme kindliness and good-will. Help him to see and recognize the truth, without esteeming yourself to be, in the least, superior to him, or to be possessed of greater endowments."
-Bahá’u’lláh, A Compilation on Scholarship, Gleanings from the Writings of Bahá’u’lláh, section V
Thursday, December 16, 2010
"For how long will ye worship the idols of your evil passions?"
"Amongst the people is he whose learning hath made him proud, and who hath been debarred thereby from recognizing My Name, the Self-Subsisting; who, when he heareth the tread of sandals following behind him, waxeth greater in his own esteem than Nimrod. Say: O rejected one! Where now is his abode? By God, it is the nethermost fire. Say: O concourse of divines! Hear ye not the shrill voice of My Most Exalted Pen? See ye not this Sun that shineth in refulgent splendour above the All-Glorious Horizon? For how long will ye worship the idols of your evil passions? Forsake your vain imaginings, and turn yourselves unto God, your Everlasting Lord."
-Bahá’u’lláh, A Compilation on Scholarship, The Kitáb-i-Aqdas, paragraph 41
Paul Cezanne
Wednesday, December 15, 2010
"True learning ..."
"True learning is that which is conducive to the well-being of the world, not to pride and self-conceit, or to tyranny, violence and pillage."
-Bahá’u’lláh, A Compilation on Scholarship (From a Tablet, translated from the Persian) p.8
Edgar Degas
Tuesday, December 14, 2010
"He, verily, is even as an eye unto mankind, and as the spirit of life unto the body of all creation."
"Know thou that he is truly learned who hath acknowledged My Revelation, and drunk from the Ocean of My knowledge, and soared in the atmosphere of My love, and cast away all else besides Me, and taken firm hold on that which hath been sent down from the Kingdom of My wondrous utterance. He, verily, is even as an eye unto mankind, and as the spirit of life unto the body of all creation. Glorified be the All-Merciful Who hath enlightened him, and caused him to arise and serve His great and mighty Cause. Verily, such a man is blessed by the Concourse on high, and by them who dwell within the Tabernacle of Grandeur, who have quaffed My sealed Wine in My name, the Omnipotent, the All-Powerful."
-Bahá’u’lláh, Tablets of Bahá’u’lláh Revealed after the Kitáb-i-Aqdas, pp. 207–208
Monday, December 13, 2010
"In this day no regard is paid to loftiness or lowliness, to poverty or wealth, to nobility and lineage, to weakness or might."
"We beseech God to aid all the leaves to attain the knowledge of the Tree and deprive them not of the ocean of His generosity. In this day no regard is paid to loftiness or lowliness, to poverty or wealth, to nobility and lineage, to weakness or might. Whosoever recognizeth the incomparable Beloved is the possessor of true wealth and occupieth a divine station. Today, in the court of the True One, the queen of the world and her like are not worth a mustard seed, because although she may speak in the name of God, invoke the Lord of creation every day in the temple of her body, and spend large sums of earthly wealth for the development of her nation, she is deprived of recognition of the Sun of His Manifestation and is barred from the True One in Whose remembrance she is engaged…."
-Bahá'u'lláh , A Compilation on Women, From a Tablet - translated from the Persian and Arabic [6]
Michelangelo
Sunday, December 12, 2010
"An infernal engine hath been devised, and hath proved so cruel a weapon of destruction that its like none hath ever witnessed or heard."
"… In all matters moderation is desirable. If a thing is carried to excess, it will prove a source of evil. Consider the civilization of the West, how it hath agitated and alarmed the peoples of the world. An infernal engine hath been devised, and hath proved so cruel a weapon of destruction that its like none hath ever witnessed or heard. The purging of such deeply-rooted and overwhelming corruptions cannot be effected unless the peoples of the world unite in pursuit of one common aim and embrace one universal faith. Incline your ears unto the Call of this Wronged One and adhere firmly to the Lesser Peace."
-Bahá’u’lláh , Tablets of Bahá’u’lláh revealed after the Kitáb-i-Aqdas, p. 69
Saturday, December 11, 2010
" ...this is the supreme instrument that can ensure the security and welfare of all peoples and nations."
"We have enjoined upon all mankind to establish the Most Great Peace—the surest of all means for the protection of humanity. The sovereigns of the world should, with one accord, hold fast thereunto, for this is the supreme instrument that can ensure the security and welfare of all peoples and nations. They, verily, are the manifestations of the power of God and the daysprings of His authority. We beseech the Almighty that He may graciously assist them in that which is conducive to the well-being of their subjects. A full explanation regarding this matter hath been previously set forth by the Pen of Glory; well is it with them that act accordingly."
-Bahá’u’lláh, Tablets of Bahá’u’lláh revealed after the Kitáb-i-Aqdas, p. 126
Friday, December 10, 2010
"The purpose of religion as revealed from the heaven of God’s holy Will is to establish unity and concord amongst the peoples of the world ..."
"The purpose of religion as revealed from the heaven of God’s holy Will is to establish unity and concord amongst the peoples of the world; make it not the cause of dissension and strife. The religion of God and His divine law are the most potent instruments and the surest of all means for the dawning of the light of unity amongst men. The progress of the world, the development of nations, the tranquillity of peoples, and the peace of all who dwell on earth are among the principles and ordinances of God. Religion bestoweth upon man the most precious of all gifts, offereth the cup of prosperity, imparteth eternal life, and showereth imperishable benefits upon mankind. It behoveth the chiefs and rulers of the world, and in particular the Trustees of God’s House of Justice, to endeavour to the utmost of their power to safeguard its position, promote its interests and exalt its station in the eyes of the world. In like manner it is incumbent upon them to enquire into the conditions of their subjects and to acquaint themselves with the affairs and activities of the divers communities in their dominions. We call upon the manifestations of the power of God —the sovereigns and rulers on earth— to bestir themselves and do all in their power that haply they may banish discord from this world and illumine it with the light of concord."
-Bahá’u’lláh, Tablets of Bahá’u’lláh revealed after the Kitáb-i-Aqdas, pp. 129–130
Vermeer detail
Thursday, December 9, 2010
"The heaven of divine wisdom is illumined with the two luminaries of consultation and compassion."
"Our hope is that the world’s religious leaders and the rulers thereof will unitedly arise for the reformation of this age and the rehabilitation of its fortunes. Let them, after meditating on its needs, take counsel together and, through anxious and full deliberation, administer to a diseased and sorely- afflicted world the remedy it requireth.
The Great Being saith: The heaven of divine wisdom is illumined with the two luminaries of consultation and compassion. Take ye counsel together in all matters, inasmuch as consultation is the lamp of guidance which leadeth the way, and is the bestower of understanding."
-Bahá’u’lláh, Tablets of Bahá’u’lláh revealed after the Kitáb-i-Aqdas, p. 168
Mark Tobey
Wednesday, December 8, 2010
"That which the Lord hath ordained as the sovereign remedy and mightiest instrument for the healing of all the world is the union of all its peoples in one universal Cause, one common Faith."
"Take ye counsel together, and let your concern be only for that which profiteth mankind and bettereth the condition thereof…. Regard the world as the human body which, though created whole and perfect, has been afflicted, through divers causes, with grave ills and maladies. Not for one day did it rest, nay its sicknesses waxed more severe, as it fell under the treatment of unskilled physicians who have spurred on the steed of their worldly desires and have erred grievously. And if at one time, through the care of an able physician, a member of that body was healed, the rest remained afflicted as before. Thus informeth you the All-Knowing, the All-Wise…. That which the Lord hath ordained as the sovereign remedy and mightiest instrument for the healing of all the world is the union of all its peoples in one universal Cause, one common Faith. This can in no wise be achieved except through the power of a skilled, an all-powerful and inspired Physician. This verily is the truth, and all else naught but error."
-Bahá’u’lláh, Extracts from the Tablet to Queen Victoria, cited in Shoghi Effendi, “The World Order of Bahá’u’lláh: Selected Letters”, rev. ed. (Wilmette: Bahá’í Publishing Trust, 1982), pp. 39–40; p. 163)
Leger
Tuesday, December 7, 2010
"Yet so it shall be; these fruitless strifes, these ruinous wars shall pass away, and the “Most Great Peace” shall come…."
"… Praise be to God that thou hast attained!… Thou hast come to see a prisoner and an exile…. We desire but the good of the world and happiness of the nations; yet they deem us a stirrer up of strife and sedition worthy of bondage and banishment…. That all nations should become one in faith and all men as brothers; that the bonds of affection and unity between the sons of men should be strengthened; that diversity of religion should cease, and differences of race be annulled—what harm is there in this?… Yet so it shall be; these fruitless strifes, these ruinous wars shall pass away, and the “Most Great Peace” shall come…. Do not you in Europe need this also? Is not this that which Christ foretold?… Yet do we see your kings and rulers lavishing their treasures more freely on means for the destruction of the human race than on that which would conduce to the happiness of mankind…. These strifes and this bloodshed and discord must cease, and all men be as one kindred and one family…. Let not a man glory in this, that he loves his country; let him rather glory in this, that he loves his kind…."
-Bahá’u’lláh, Words spoken to E. G. Browne, from his pen portrait of Bahá’u’lláh, J. E. Esslemont, “Bahá’u’lláh and the New Era”, 5th rev. ed. (Wilmette: Bahá’í Publishing Trust, 1987), pp. 39–40)
Monday, December 6, 2010
"Such academic pursuits as begin and end in words alone have never been and will never be of any worth..."
"…The learned of the day must direct the people to acquire those branches of knowledge which are of use, that both the learned themselves and the generality of mankind may derive benefits therefrom. Such academic pursuits as begin and end in words alone have never been and will never be of any worth. The majority of Persia’s learned doctors devote all their lives to the study of a philosophy the ultimate yield of which is nothing but words."
-Bahá’u’lláh, A Compilation on Bahá’í Education, p. 4
Sunday, December 5, 2010
" ... the fruit of the human tree hath ever been and will ever be perfections both within and without."
"Strain every nerve to acquire both inner and outer perfections, for the fruit of the human tree hath ever been and will ever be perfections both within and without. It is not desirable that a man be left without knowledge or skills, for he is then but a barren tree. Then, so much as capacity and capability allow, ye needs must deck the tree of being with fruits such as knowledge, wisdom, spiritual perception and eloquent speech."
-Bahá’u’lláh, A Compilation on Bahá’í Education, p. 9 (From a Tablet - translated from the Persian)
Cave Painting
Saturday, December 4, 2010
"This is not a Cause which may be made a plaything for your idle fancies, nor is it a field for the foolish and faint of heart."
"This is not a Cause which may be made a plaything for your idle fancies, nor is it a field for the foolish and faint of heart. By God, this is the arena of insight and detachment, of vision and upliftment, where none may spur on their chargers save the valiant horsemen of the Merciful, who have severed all attachment to the world of being. These, truly, are they that render God victorious on earth, and are the dawning-places of His sovereign might amidst mankind."
-Bahá'u'lláh, The Kitáb-i-Aqdas, paragraph 178, p. 84
Edward Curtis
Canyon de Chelly
Friday, December 3, 2010
"Immerse yourselves in the ocean of My words ..."
"Immerse yourselves in the ocean of My words, that ye may unravel its secrets, and discover all the pearls of wisdom that lie hid in its depths. Take heed that ye do not vacillate in your determination to embrace the truth of this Cause—a Cause through which the potentialities of the might of God have been revealed, and His sovereignty established. With faces beaming with joy, hasten ye unto Him. This is the changeless Faith of God, eternal in the past, eternal in the future. Let him that seeketh, attain it; and as to him that hath refused to seek it—verily, God is Self-Sufficient, above any need of His creatures."
-Bahá'u'lláh, The Kitáb-i-Aqdas, paragraph 182, pp. 85-86
Hokusai
Thursday, December 2, 2010
" Say: We, indeed, set foot within the School of inner meaning and explanation when all created things were unaware."
"O Pen of the Most High! Move Thou upon the Tablet at the bidding of Thy Lord, the Creator of the Heavens, and tell of the time when He Who is the Dayspring of Divine Unity purposed to direct His steps towards the School of Transcendent Oneness; haply the pure in heart may gain thereby a glimpse, be it as small as a needle’s eye, of the mysteries of Thy Lord, the Almighty, the Omniscient, that lie concealed behind the veils. Say: We, indeed, set foot within the School of inner meaning and explanation when all created things were unaware. We saw the words sent down by Him Who is the All-Merciful, and We accepted the verses of God, the Help in Peril, the Self-Subsisting, which He 2 presented unto Us, and hearkened unto that which He had solemnly affirmed in the Tablet. This we assuredly did behold. And We assented to His wish through Our behest, for truly We are potent to command."
-Bahá'u'lláh, The Kitáb-i-Aqdas, paragraph 175, p.83
2. | The Báb. |
Pen of Bahá'u'lláh
Wednesday, December 1, 2010
" ... were a man to read a single verse with joy and radiance it would be better for him than to read with lassitude all the Holy Books of God ..."
"Recite ye the verses of God every morn and eventide. Whoso faileth to recite them hath not been faithful to the Covenant of God and His Testament, and whoso turneth away from these holy verses in this Day is of those who throughout eternity have turned away from God. Fear ye God, O My servants, one and all. Pride not yourselves on much reading of the verses or on a multitude of pious acts by night and day; for were a man to read a single verse with joy and radiance it would be better for him than to read with lassitude all the Holy Books of God, the Help in Peril, the Self-Subsisting. Read ye the sacred verses in such measure that ye be not overcome by languor and despondency. Lay not upon your souls that which will weary them and weigh them down, but rather what will lighten and uplift them, so that they may soar on the wings of the Divine verses towards the Dawning-place of His manifest signs; this will draw you nearer to God, did ye but comprehend."
-Bahá'u'lláh, The Kitáb-i-Aqdas, paragraph 149, pp. 73-74
Tuesday, November 30, 2010
" ... Because He bore injustice, justice hath appeared on earth ..."
"Blessed is the one who discovereth the fragrance of inner meanings from the traces of this Pen through whose movement the breezes of God are wafted over the entire creation, and through whose stillness the very essence of tranquillity appeareth in the realm of being. Glorified be the All-Merciful, the Revealer of so inestimable a bounty. Say: Because He bore injustice, justice hath appeared on earth, and because He accepted abasement, the majesty of God hath shone forth amidst mankind."
-Bahá'u'lláh, The Kitáb-i-Aqdas, paragraph 158, p. 76
Mishkin Qalam
Monday, November 29, 2010
"Whoever hath been transported by the rapture born of adoration for My Name, the Most Compassionate, will recite the verses of God in such wise as to captivate the hearts of those yet wrapped in slumber."
"Teach your children the verses revealed from the heaven of majesty and power, so that, in most melodious tones, they may recite the Tablets of the All-Merciful in the alcoves within the Mashriqu’l-Adhkárs. Whoever hath been transported by the rapture born of adoration for My Name, the Most Compassionate, will recite the verses of God in such wise as to captivate the hearts of those yet wrapped in slumber. Well is it with him who hath quaffed the Mystic Wine of everlasting life from the utterance of his merciful Lord in My Name—a Name through which every lofty and majestic mountain hath been reduced to dust."
-Bahá'u'lláh, The Kitáb-i-Aqdas, paragraph 150, p. 74
Bahá'í House of Worship Australia
Sunday, November 28, 2010
"All the atoms of the earth have announced unto all created things that from behind the gate of the Prison-city there hath appeared and above its horizon there hath shone forth the Orb of the beauty of the great, the Most Mighty Branch of God—His ancient and immutable Mystery—proceeding on its way to another land."
.
.
"PRAISE be to Him Who hath honoured the Land of Bá 1 through the presence of Him round Whom all names revolve. All the atoms of the earth have announced unto all created things that from behind the gate of the Prison-city there hath appeared and above its horizon there hath shone forth the Orb of the beauty of the great, the Most Mighty Branch of God—His ancient and immutable Mystery—proceeding on its way to another land. Sorrow, thereby, hath enveloped this Prison-city, whilst another land rejoiceth. Exalted, immeasurably exalted is our Lord, the Fashioner of the heavens and the Creator of all things, He through Whose sovereignty the doors of the prison were opened, thereby causing what was promised aforetime in the Tablets to be fulfilled. He is verily potent over what He willeth, and in His grasp is the dominion of the entire creation. He is the All-Powerful, the All-Knowing, the All-Wise.
Blessed, doubly blessed, is the ground which His footsteps have trodden, the eye that hath been cheered by the beauty of His countenance, the ear that hath been honoured by hearkening to His call, the heart that hath tasted the sweetness of His love, the breast that hath dilated through His remembrance, the pen that hath voiced His praise, the scroll that hath borne the testimony of His writings. We beseech God—blessed and exalted be He—that He may honour us with meeting Him soon. He is, in truth, the All-Hearing, the All-Powerful, He Who is ready to answer."
-Bahá'u'lláh, Tablets of Bahá’u’lláh Revealed After the Kitáb-i-Aqdas, LAWḤ-I-ARD-I-BÁ (Tablet of the Land of Bá), pp. 227-228
1. Beirut. This Tablet is ‘a letter dictated by Bahá’u’lláh and addressed by Mírzá Áqá Ján, His amanuensis, to ‘Abdu’l-Bahá while the latter was on a visit to Beirut.’ (The World Order of Bahá’u’lláh, p. 136.)
.
"PRAISE be to Him Who hath honoured the Land of Bá 1 through the presence of Him round Whom all names revolve. All the atoms of the earth have announced unto all created things that from behind the gate of the Prison-city there hath appeared and above its horizon there hath shone forth the Orb of the beauty of the great, the Most Mighty Branch of God—His ancient and immutable Mystery—proceeding on its way to another land. Sorrow, thereby, hath enveloped this Prison-city, whilst another land rejoiceth. Exalted, immeasurably exalted is our Lord, the Fashioner of the heavens and the Creator of all things, He through Whose sovereignty the doors of the prison were opened, thereby causing what was promised aforetime in the Tablets to be fulfilled. He is verily potent over what He willeth, and in His grasp is the dominion of the entire creation. He is the All-Powerful, the All-Knowing, the All-Wise.
Blessed, doubly blessed, is the ground which His footsteps have trodden, the eye that hath been cheered by the beauty of His countenance, the ear that hath been honoured by hearkening to His call, the heart that hath tasted the sweetness of His love, the breast that hath dilated through His remembrance, the pen that hath voiced His praise, the scroll that hath borne the testimony of His writings. We beseech God—blessed and exalted be He—that He may honour us with meeting Him soon. He is, in truth, the All-Hearing, the All-Powerful, He Who is ready to answer."
-Bahá'u'lláh, Tablets of Bahá’u’lláh Revealed After the Kitáb-i-Aqdas, LAWḤ-I-ARD-I-BÁ (Tablet of the Land of Bá), pp. 227-228
1. Beirut. This Tablet is ‘a letter dictated by Bahá’u’lláh and addressed by Mírzá Áqá Ján, His amanuensis, to ‘Abdu’l-Bahá while the latter was on a visit to Beirut.’ (The World Order of Bahá’u’lláh, p. 136.)
‘Abdu’l-Bahá
Saturday, November 27, 2010
"Give ye a hearing ear to the counsels of the Pen of Glory."
"That which is conducive to the regeneration of the world and the salvation of the peoples and kindreds of the earth hath been sent down from the heaven of the utterance of Him Who is the Desire of the world. Give ye a hearing ear to the counsels of the Pen of Glory. Better is this for you than all that is on the earth. Unto this beareth witness My glorious and wondrous Book."
-Bahá'u'lláh, Tablets of Bahá’u’lláh Revealed After the Kitáb-i-Aqdas, KITÁB-I-‘AHD (Book of the Covenant), p. 223
'Abdul-Bahá
by Juliet Thompson
Friday, November 26, 2010
" ... turn toward Him Whom God hath purposed, Who hath branched from this Ancient Root."
"Consider that which We have revealed in Our Most Holy Book: ‘When the ocean of My presence hath ebbed and the Book of My Revelation is ended, turn your faces toward Him Whom God hath purposed, Who hath branched from this Ancient Root.’ The object of this sacred verse is none other except the Most Mighty Branch [‘Abdu’l-Bahá]. Thus have We graciously revealed unto you Our potent Will, and I am verily the Gracious, the All-Powerful."
-Bahá'u'lláh, Tablets of Bahá’u’lláh Revealed After the Kitáb-i-Aqdas, KITÁB-I-‘AHD (Book of the Covenant), p. 221
‘Abdu’l-Bahá
Thursday, November 25, 2010
"By its aid thou shalt see with thine own eyes and not through the eyes of others ..."
"O SON OF SPIRIT! The best beloved of all things in My sight is Justice; turn not away therefrom if thou desirest Me, and neglect it not that I may confide in thee. By its aid thou shalt see with thine own eyes and not through the eyes of others, and shalt know of thine own knowledge and not through the knowledge of thy neighbor. Ponder this in thy heart; how it behooveth thee to be. Verily justice is My gift to thee and the sign of My loving-kindness. Set it then before thine eyes."
-Bahá'u'lláh, The Hidden Words of Bahá’u’lláh, No. 2 Arabic
by Edward Curtis
Wednesday, November 24, 2010
" ...should anyone upbraid you, forbear to upbraid him in return, but leave him to himself and put your trust in God ..."
"Should anyone wax angry with you, respond to him with gentleness; and should anyone upbraid you, forbear to upbraid him in return, but leave him to himself and put your trust in God, the omnipotent Avenger, the Lord of might and justice."
- Bahá'u'lláh, The Kitáb-i-Aqdas, paragraph 153, p. 75
Dine
Tuesday, November 23, 2010
"O Most Mighty Ocean! Sprinkle upon the nations that with which Thou hast been charged by Him Who is the Sovereign of Eternity ..."
"None must contend with those who wield authority over the people; leave unto them that which is theirs, and direct your attention to men’s hearts.
O Most Mighty Ocean! Sprinkle upon the nations that with which Thou hast been charged by Him Who is the Sovereign of Eternity, and adorn the temples of all the dwellers of the earth with the vesture of His laws through which all hearts will rejoice and all eyes be brightened."
-Bahá'u'lláh, The Kitáb-i-Aqdas, paragraphs 95-96, pp. 54-55
Monday, November 22, 2010
"Consort with all religions with amity and concord ..."
"Consort with all religions with amity and concord, that they may inhale from you the sweet fragrance of God. Beware lest amidst men the flame of foolish ignorance overpower you. All things proceed from God and unto Him they return. He is the source of all things and in Him all things are ended."
-Bahá'u'lláh, The Kitáb-i-Aqdas, paragraph 144, p. 72
Edward Curtis
Sunday, November 21, 2010
"They ask for that which injureth them, and cast away the thing that profiteth them."
"Consider the pettiness of men’s minds. They ask for that which injureth them, and cast away the thing that profiteth them. They are, indeed, of those that are far astray. We find some men desiring liberty, and priding themselves therein. Such men are in the depths of ignorance."
-Bahá'u'lláh, The Kitáb-i-Aqdas, paragraph 122, p. 63
Saturday, November 20, 2010
"Cling, O ye people of Bahá, to the cord of servitude unto God, the True One ..."
"Adorn your heads with the garlands of trustworthiness and fidelity, your hearts with the attire of the fear of God, your tongues with absolute truthfulness, your bodies with the vesture of courtesy. These are in truth seemly adornings unto the temple of man, if ye be of them that reflect. Cling, O ye people of Bahá, to the cord of servitude unto God, the True One, for thereby your stations shall be made manifest, your names written and preserved, your ranks raised and your memory exalted in the Preserved Tablet. Beware lest the dwellers on earth hinder you from this glorious and exalted station. Thus have We exhorted you in most of Our Epistles and now in this, Our Holy Tablet, above which hath beamed the Day-Star of the Laws of the Lord, your God, the Powerful, the All-Wise."
-Bahá'u'lláh, The Kitáb-i-Aqdas, paragraph 120, pp. 62-63
Gordon Parks
Library of Congress
Friday, November 19, 2010
"Say: These verses draw hearts that are pure unto those spiritual worlds that can neither be expressed in words nor intimated by allusion."
"They who recite the verses of the All-Merciful in the most melodious of tones will perceive in them that with which the sovereignty of earth and heaven can never be compared. From them they will inhale the divine fragrance of My worlds—worlds which today none can discern save those who have been endowed with vision through this sublime, this beauteous Revelation. Say: These verses draw hearts that are pure unto those spiritual worlds that can neither be expressed in words nor intimated by allusion. Blessed be those who hearken."
-Bahá'u'lláh, The Kitáb-i-Aqdas, paragraph 116, p. 61
Gordon Parks
Library of Congress
Thursday, November 18, 2010
" ... streams of fresh and soft-flowing waters have gushed from the rocks through the sweetness of the words uttered by your Lord."
"O peoples of the earth! God, the Eternal Truth, is My witness that streams of fresh and soft-flowing waters have gushed from the rocks through the sweetness of the words uttered by your Lord, the Unconstrained; and still ye slumber. Cast away that which ye possess, and, on the wings of detachment, soar beyond all created things. Thus biddeth you the Lord of creation, the movement of Whose Pen hath revolutionized the soul of mankind."
-Bahá'u'lláh, The Kitáb-i-Aqdas, paragraph 54, p.39
Homer
Wednesday, November 17, 2010
" ...the Book itself is the unerring Balance established amongst men."
"Say: O leaders of religion! Weigh not the Book of God with such standards and sciences as are current amongst you, for the Book itself is the unerring Balance established amongst men. In this most perfect Balance whatsoever the peoples and kindreds of the earth possess must be weighed, while the measure of its weight should be tested according to its own standard, did ye but know it."
-Bahá'u'lláh, The Kitáb-i-Aqdas, paragraph 99, p. 56
Tuesday, November 16, 2010
“Bestir yourselves, ye proud ones of the earth, and hasten ye unto Him.”
"This is the Day in which He Who held converse with God hath attained the light of the Ancient of Days, and quaffed the pure waters of reunion from this Cup that hath caused the seas to swell. Say: By the one true God! Sinai is circling round the Dayspring of Revelation, while from the heights of the Kingdom the Voice of the Spirit of God is heard proclaiming: “Bestir yourselves, ye proud ones of the earth, and hasten ye unto Him.” Carmel hath, in this Day, hastened in longing adoration to attain His court, whilst from the heart of Zion there cometh the cry: “The promise is fulfilled. That which had been announced in the holy Writ of God, the Most Exalted, the Almighty, the Best-Beloved, is made manifest.
-Bahá'u'lláh, The Kitáb-i-Aqdas, paragraph 80, pp. 48-49
Monday, November 15, 2010
"Say: Rejoice not in the things ye possess; tonight they are yours, tomorrow others will possess them."
"Say: Rejoice not in the things ye possess; tonight they are yours, tomorrow others will possess them. Thus warneth you He Who is the All-Knowing, the All-Informed. Say: Can ye claim that what ye own is lasting or secure? Nay! By Myself, the All-Merciful, ye cannot, if ye be of them who judge fairly. The days of your life flee away as a breath of wind, and all your pomp and glory shall be folded up as were the pomp and glory of those gone before you. Reflect, O people! What hath become of your bygone days, your lost centuries? Happy the days that have been consecrated to the remembrance of God, and blessed the hours which have been spent in praise of Him Who is the All-Wise. By My life! Neither the pomp of the mighty, nor the wealth of the rich, nor even the ascendancy of the ungodly will endure. All will perish, at a word from Him. He, verily, is the All-Powerful, the All-Compelling, the Almighty. What advantage is there in the earthly things which men possess? That which shall profit them, they have utterly neglected. Erelong, they will awake from their slumber, and find themselves unable to obtain that which hath escaped them in the days of their Lord, the Almighty, the All-Praised. Did they but know it, they would renounce their all, that their names may be mentioned before His throne. They, verily, are accounted among the dead."
-Bahá'u'lláh, The Kitáb-i-Aqdas, paragraph 40, pp. 33-34
Sunday, November 14, 2010
"Make not your deeds as snares wherewith to entrap the object of your aspiration ..."
"Amongst the people is he who seateth himself amid the sandals by the door whilst coveting in his heart the seat of honour. Say: What manner of man art thou, O vain and heedless one, who wouldst appear as other than thou art? And among the people is he who layeth claim to inner knowledge, and still deeper knowledge concealed within this knowledge. Say: Thou speakest false! By God! What thou dost possess is naught but husks which We have left to thee as bones are left to dogs. By the righteousness of the one true God! Were anyone to wash the feet of all mankind, and were he to worship God in the forests, valleys, and mountains, upon high hills and lofty peaks, to leave no rock or tree, no clod of earth, but was a witness to his worship — yet, should the fragrance of My good pleasure not be inhaled from him, his works would never be acceptable unto God. Thus hath it been decreed by Him Who is the Lord of all. How many a man hath secluded himself in the climes of India, denied himself the things that God hath decreed as lawful, imposed upon himself austerities and mortifications, and hath not been remembered by God, the Revealer of Verses. Make not your deeds as snares wherewith to entrap the object of your aspiration, and deprive not yourselves of this Ultimate Objective for which have ever yearned all such as have drawn nigh unto God. Say: The very life of all deeds is My good pleasure, and all things depend upon Mine acceptance. Read ye the Tablets that ye may know what hath been purposed in the Books of God, the All-Glorious, the Ever-Bounteous. He who attaineth to My love hath title to a throne of gold, to sit thereon in honour over all the world; he who is deprived thereof, though he sit upon the dust, that dust would seek refuge with God, the Lord of all Religions."
-Bahá'u'lláh, The Kitáb-i-Aqdas, paragraph 36, pp. 31-32
Subscribe to:
Posts (Atom)