"My captivity can bring on Me no shame. Nay, by My life, it conferreth on Me glory. That which can make Me ashamed is the conduct of such of My followers as profess to love Me, yet in fact follow the Evil One. They, indeed, are of the lost.
When the time set for this Revelation was fulfilled, and He Who is the Day Star of the world appeared in ‘Iráq, He bade His followers observe that which would sanctify them from all earthly defilements. Some preferred to follow the desires of a corrupt inclination, while others walked in the way of righteousness and truth, and were rightly guided.
Say: He is not to be numbered with the people of Bahá who followeth his mundane desires, or fixeth his heart on things of the earth. He is My true follower who, if he come to a valley of pure gold, will pass straight through it aloof as a cloud, and will neither turn back, nor pause. Such a man is, assuredly, of Me. From his garment the Concourse on high can inhale the fragrance of sanctity…. And if he met the fairest and most comely of women, he would not feel his heart seduced by the least shadow of desire for her beauty. Such an one, indeed, is the creation of spotless chastity. Thus instructeth you the Pen of the Ancient of Days, as bidden by your Lord, the Almighty, the All-Bountiful."
-Bahá'u'lláh, Gleanings From the Writings of Bahá’u’lláh, pp. 117-118
Thursday, June 25, 2009
Wednesday, June 24, 2009
"There was once a lover who had sighed for long years in separation from his beloved ..."
"There was once a lover who had sighed for long years in separation from his beloved, and wasted in the fire of remoteness. From the rule of love, his heart was empty of patience, and his body weary of his spirit; he reckoned life without her as a mockery, and time consumed him away. How many a day he found no rest in longing for her; how many a night the pain of her kept him from sleep; his body was worn to a sigh, his heart’s wound had turned him to a cry of sorrow. He had given a thousand lives for one taste of the cup of her presence, but it availed him not. The doctors knew no cure for him, and companions avoided his company; yea, physicians have no medicine for one sick of love, unless the favor of the beloved one deliver him.
At last, the tree of his longing yielded the fruit of despair, and the fire of his hope fell to ashes. Then one night he could live no more, and he went out of his house and made for the marketplace. On a sudden, a watchman followed after him. He broke into a run, with the watchman following; then other watchmen came together, and barred every passage to the weary one. And the wretched one cried from his heart, and ran here and there, and moaned to himself: “Surely this watchman is Izrá’íl, my angel of death, following so fast upon me; or he is a tyrant of men, seeking to harm me.” His feet carried him on, the one bleeding with the arrow of love, and his heart lamented. Then he came to a garden wall, and with untold pain he scaled it, for it proved very high; and forgetting his life, he threw himself down to the garden.
And there he beheld his beloved with a lamp in her hand, searching for a ring she had lost. When the heart-surrendered lover looked on his ravishing love, he drew a great breath and raised up his hands in prayer, crying: “O God! Give Thou glory to the watchman, and riches and long life. For the watchman was Gabriel, guiding this poor one; or he was Isráfíl, bringing life to this wretched one!”
-Bahá'u'lláh, The Seven Valleys And the Four Valleys, pp. 13-14, (The Valley of Knowledge)
At last, the tree of his longing yielded the fruit of despair, and the fire of his hope fell to ashes. Then one night he could live no more, and he went out of his house and made for the marketplace. On a sudden, a watchman followed after him. He broke into a run, with the watchman following; then other watchmen came together, and barred every passage to the weary one. And the wretched one cried from his heart, and ran here and there, and moaned to himself: “Surely this watchman is Izrá’íl, my angel of death, following so fast upon me; or he is a tyrant of men, seeking to harm me.” His feet carried him on, the one bleeding with the arrow of love, and his heart lamented. Then he came to a garden wall, and with untold pain he scaled it, for it proved very high; and forgetting his life, he threw himself down to the garden.
And there he beheld his beloved with a lamp in her hand, searching for a ring she had lost. When the heart-surrendered lover looked on his ravishing love, he drew a great breath and raised up his hands in prayer, crying: “O God! Give Thou glory to the watchman, and riches and long life. For the watchman was Gabriel, guiding this poor one; or he was Isráfíl, bringing life to this wretched one!”
-Bahá'u'lláh, The Seven Valleys And the Four Valleys, pp. 13-14, (The Valley of Knowledge)
Tuesday, June 23, 2009
"O Land of Tá! Thou art still, through the grace of God, a center around which His beloved ones have gathered."
"O Land of Tá! Thou art still, through the grace of God, a center around which His beloved ones have gathered. Happy are they; happy every refugee that seeketh thy shelter, in his sufferings in the path of God, the Lord of this wondrous Day! Blessed are they that remember the one true God, that magnify His Name, and seek diligently to serve His Cause. It is to these men that the sacred Books of old have referred. On them hath the Commander of the Faithful lavished his praise, saying: “The blessedness awaiting them excelleth the blessedness we now enjoy.” He, verily, hath spoken the truth, and to this We now testify. The glory of their station, however, is as yet undisclosed. The Hand of Divine power will, assuredly, lift up the veil, and expose to the sight of men that which shall cheer and lighten the eye of the world.
Render thanks unto God, the Eternal Truth, exalted be His glory, inasmuch as ye have attained so wondrous a favor, and been adorned with the ornament of His praise. Appreciate the value of these days, and cleave to whatsoever beseemeth this Revelation. He, verily, is the Counsellor, the Compassionate, the All-Knowing."
-Bahá'u'lláh, Gleanings From the Writings of Bahá’u’lláh, pp. 109-110
Render thanks unto God, the Eternal Truth, exalted be His glory, inasmuch as ye have attained so wondrous a favor, and been adorned with the ornament of His praise. Appreciate the value of these days, and cleave to whatsoever beseemeth this Revelation. He, verily, is the Counsellor, the Compassionate, the All-Knowing."
-Bahá'u'lláh, Gleanings From the Writings of Bahá’u’lláh, pp. 109-110
Monday, June 22, 2009
" ‘No allusion of Mine can allude unto Him' .."
"O Shaykh! Seek thou the shore of the Most Great Ocean, and enter, then, the Crimson Ark which God hath ordained in the Qayyúm-i-Asmá for the people of Bahá. Verily, it passeth over land and sea. He that entereth therein is saved, and he that turneth aside perisheth. Shouldst thou enter therein and attain unto it, set thy face towards the Kaaba of God, the Help in Peril, the Self-Subsisting, and say: “O my God! I beseech Thee by Thy most glorious light, and all Thy lights are verily glorious.” Thereupon, will the doors of the Kingdom be flung wide before thy face, and thou wilt behold what eyes have never beheld, and hear what ears have never heard. This Wronged One exhorteth thee as He hath exhorted thee before, and hath never had any wish for thee save that thou shouldst enter the ocean of the unity of God, the Lord of the worlds. This is the day whereon all created things cry out, and announce unto men this Revelation, through which hath appeared what was concealed and preserved in the knowledge of God, the Mighty, the All-Praised.
Shaykh! Thou hast heard the sweet melodies of the Doves of Utterance cooing on the boughs of the Lote-Tree of knowledge. Hearken, now, unto the notes of the Birds of Wisdom upraised in the Most Sublime Paradise. They verily will acquaint thee with things of which thou wert wholly unaware. Give ear unto that which the Tongue of Might and Power hath spoken in the Books of God, the Desire of every understanding heart. At this moment a Voice was raised from the Lote-Tree beyond which there is no passing, in the heart of the Most Sublime Paradise, bidding Me relate unto thee that which hath been sent down in the Books and Tablets, and the things spoken by My Forerunner, Who laid down His life for this Great Announcement, this Straight Path. He hath said—and He, verily, speaketh the truth: “I have written down in My mention of Him these gem-like words: ‘No allusion of Mine can allude unto Him, neither anything mentioned in the Bayán.’”
-Bahá'u'lláh, Epistle to the Son of the Wolf, pp. 139-141
Shaykh! Thou hast heard the sweet melodies of the Doves of Utterance cooing on the boughs of the Lote-Tree of knowledge. Hearken, now, unto the notes of the Birds of Wisdom upraised in the Most Sublime Paradise. They verily will acquaint thee with things of which thou wert wholly unaware. Give ear unto that which the Tongue of Might and Power hath spoken in the Books of God, the Desire of every understanding heart. At this moment a Voice was raised from the Lote-Tree beyond which there is no passing, in the heart of the Most Sublime Paradise, bidding Me relate unto thee that which hath been sent down in the Books and Tablets, and the things spoken by My Forerunner, Who laid down His life for this Great Announcement, this Straight Path. He hath said—and He, verily, speaketh the truth: “I have written down in My mention of Him these gem-like words: ‘No allusion of Mine can allude unto Him, neither anything mentioned in the Bayán.’”
-Bahá'u'lláh, Epistle to the Son of the Wolf, pp. 139-141
Sunday, June 21, 2009
" Forgive, then, O my God, their fathers and their mothers, by Thy favor, and Thy bounty, and Thy tender mercies."
"I beg of Thee, O Thou in Whose hands are the kingdoms of earth and heaven, and in Whose grasp lie all who dwell in the dominions of Thy Revelation and Thy creation, not to withhold the glance of Thy favors from such as have sustained tribulations in Thy path, and tasted of the cup of woe in their love towards Thee, and have been cast into prison in Thy name, and endured what none of Thy creatures and Thy people have endured. They are Thy servants, O my Lord, who have responded to Thee as soon as Thou didst send out Thy summons, and have set their faces towards Thee when the light of Thy countenance was lifted upon them, and turned unto Thee at the time when Thy most exalted horizon shone forth with the brightness of Thy name through which all who are in Thy heaven and on Thy earth swooned away. Ordain for them, O my Lord, what Thou didst ordain for Thy chosen ones who have welcomed the darts of the infidels in Thy Cause and for love of Thee, and hasted to attain the orient of tribulation with Thy name on their lips and Thy remembrance in their hearts. Thou art the One, O my God, Who hath promised in Thy perspicuous utterances to remember them in Thy Book as a recompense for their works in Thy days.
Bless them, O my God, and ascribe unto them such glory as hath shone forth above the horizon of Thy will, and hath shed its splendors from the kingdom of Thine utterance. Immerse them, O my Lord, beneath the ocean of Thy mercy, and illumine them with the dawning light of Thy Revelation. Forgive, then, O my God, their fathers and their mothers, by Thy favor, and Thy bounty, and Thy tender mercies. Send, then, upon them from the right hand of Thy most exalted Paradise the fragrance of the robe of Thine all-glorious Beauty. Potent art Thou to do what pleaseth Thee. Thou, verily, art the Governor, the Ordainer, the All-Bountiful, the Ever-Forgiving, the Most Generous."
-Bahá'u'lláh, Prayers and Meditations by Bahá’u’lláh, pp. 286-288
CLXXVI
Bless them, O my God, and ascribe unto them such glory as hath shone forth above the horizon of Thy will, and hath shed its splendors from the kingdom of Thine utterance. Immerse them, O my Lord, beneath the ocean of Thy mercy, and illumine them with the dawning light of Thy Revelation. Forgive, then, O my God, their fathers and their mothers, by Thy favor, and Thy bounty, and Thy tender mercies. Send, then, upon them from the right hand of Thy most exalted Paradise the fragrance of the robe of Thine all-glorious Beauty. Potent art Thou to do what pleaseth Thee. Thou, verily, art the Governor, the Ordainer, the All-Bountiful, the Ever-Forgiving, the Most Generous."
-Bahá'u'lláh, Prayers and Meditations by Bahá’u’lláh, pp. 286-288
CLXXVI
Saturday, June 20, 2009
"Let nothing grieve thee, O Land of Tá (Tihrán), for God hath chosen thee to be the source of the joy of all mankind."
"Let nothing grieve thee, O Land of Tá (Tihrán), for God hath chosen thee to be the source of the joy of all mankind. He shall, if it be His Will, bless thy throne with one who will rule with justice, who will gather together the flock of God which the wolves have scattered. Such a ruler will, with joy and gladness, turn his face towards, and extend his favors unto, the people of Bahá. He indeed is accounted in the sight of God as a jewel among men. Upon him rest forever the glory of God, and the glory of all that dwell in the kingdom of His revelation.
Rejoice with great joy, for God hath made thee “the Day Spring of His light,” inasmuch as within thee was born the Manifestation of His Glory. Be thou glad for this name that hath been conferred upon thee—a name through which the Day Star of grace hath shed its splendor, through which both earth and heaven have been illumined.
Ere long will the state of affairs within thee be changed, and the reins of power fall into the hands of the people. Verily, thy Lord is the All-Knowing. His authority embraceth all things. Rest thou assured in the gracious favor of thy Lord. The eye of His loving-kindness shall everlastingly be directed towards thee. The day is approaching when thy agitation will have been transmuted into peace and quiet calm. Thus hath it been decreed in the wondrous Book."
-Bahá'u'lláh, Gleanings From the Writings of Bahá’u’lláh, pp. 110-111
"OF all the peoples of the world, they that have suffered the greatest loss have been, and are still, the people of Persia. I swear by the Day Star of Utterance which shineth upon the world in its meridian glory! The lamentations of the pulpits, in that country, are being raised continually. In the early days such lamentations were heard in the Land of Tá (Tihrán), for pulpits, erected for the purpose of remembering the True One—exalted be His glory—have now, in Persia, become places wherefrom blasphemies are uttered against Him Who is the Desire of the worlds."
Bahá'u'lláh, Proclamation of Bahá’u’lláh, p. 104
Rejoice with great joy, for God hath made thee “the Day Spring of His light,” inasmuch as within thee was born the Manifestation of His Glory. Be thou glad for this name that hath been conferred upon thee—a name through which the Day Star of grace hath shed its splendor, through which both earth and heaven have been illumined.
Ere long will the state of affairs within thee be changed, and the reins of power fall into the hands of the people. Verily, thy Lord is the All-Knowing. His authority embraceth all things. Rest thou assured in the gracious favor of thy Lord. The eye of His loving-kindness shall everlastingly be directed towards thee. The day is approaching when thy agitation will have been transmuted into peace and quiet calm. Thus hath it been decreed in the wondrous Book."
-Bahá'u'lláh, Gleanings From the Writings of Bahá’u’lláh, pp. 110-111
"OF all the peoples of the world, they that have suffered the greatest loss have been, and are still, the people of Persia. I swear by the Day Star of Utterance which shineth upon the world in its meridian glory! The lamentations of the pulpits, in that country, are being raised continually. In the early days such lamentations were heard in the Land of Tá (Tihrán), for pulpits, erected for the purpose of remembering the True One—exalted be His glory—have now, in Persia, become places wherefrom blasphemies are uttered against Him Who is the Desire of the worlds."
Bahá'u'lláh, Proclamation of Bahá’u’lláh, p. 104
Friday, June 19, 2009
"O people of Persia! Look into those blossoming pages that tell of another day..."
"A new life is, in this age, stirring within all the peoples of the earth; and yet none hath discovered its cause or perceived its motive. Consider the peoples of the West. Witness how, in their pursuit of that which is vain and trivial, they have sacrificed, and are still sacrificing, countless lives for the sake of its establishment and promotion. The peoples of Persia, on the other hand, though the repository of a perspicuous and luminous Revelation, the glory of whose loftiness and renown hath encompassed the whole earth, are dispirited and sunk in deep lethargy."
-Bahá'u'lláh, Gleanings From the Writings of Bahá’u’lláh, p. 196
"O people of Persia! Look into those blossoming pages that tell of another day, a time long past. Read them and wonder; see the great sight. Írán in that day was as the heart of the world; she was the bright torch flaming in the assemblage of mankind. Her power and glory shone out like the morning above the world’s horizons, and the splendor of her learning cast its rays over East and West. Word of the widespread empire of those who wore her crown reached even to the dwellers in the arctic circle, and the fame of the awesome presence of her King of Kings humbled the rulers of Greece and Rome. The greatest of the world’s philosophers marveled at the wisdom of her government, and her political system became the model for all the kings of the four continents then known. She was distinguished among all peoples for the scope of her dominion, she was honored by all for her praiseworthy culture and civilization. She was as the pivot of the world, she was the source and center of sciences and arts, the wellspring of great inventions and discoveries, the rich mine of human virtues and perfections. The intellect, the wisdom of the individual members of this excellent nation dazzled the minds of other peoples, the brilliance and perceptive genius that characterized all this noble race aroused the envy of the whole world...."
"'O people of Persia! Awake from your drunken sleep! Rise up from your lethargy! Be fair in your judgment: will the dictates of honor permit this holy land, once the wellspring of world civilization, the source of glory and joy for all mankind, the envy of East and West, to remain an object of pity, deplored by all nations? She was once the noblest of peoples: will you let contemporary history register for the ages her now degenerate state? Will you complacently accept her present wretchedness, when she was once the land of all mankind’s desire? Must she now, for this contemptible sloth, this failure to struggle, this utter ignorance, be accounted the most backward of nations?'"
`Abdu'l-Bahá, The Secret of Divine Civilization, pp. 6-7 & 8-9
(Written in 1875)
-Bahá'u'lláh, Gleanings From the Writings of Bahá’u’lláh, p. 196
*** *** ***
"O people of Persia! Look into those blossoming pages that tell of another day, a time long past. Read them and wonder; see the great sight. Írán in that day was as the heart of the world; she was the bright torch flaming in the assemblage of mankind. Her power and glory shone out like the morning above the world’s horizons, and the splendor of her learning cast its rays over East and West. Word of the widespread empire of those who wore her crown reached even to the dwellers in the arctic circle, and the fame of the awesome presence of her King of Kings humbled the rulers of Greece and Rome. The greatest of the world’s philosophers marveled at the wisdom of her government, and her political system became the model for all the kings of the four continents then known. She was distinguished among all peoples for the scope of her dominion, she was honored by all for her praiseworthy culture and civilization. She was as the pivot of the world, she was the source and center of sciences and arts, the wellspring of great inventions and discoveries, the rich mine of human virtues and perfections. The intellect, the wisdom of the individual members of this excellent nation dazzled the minds of other peoples, the brilliance and perceptive genius that characterized all this noble race aroused the envy of the whole world...."
"'O people of Persia! Awake from your drunken sleep! Rise up from your lethargy! Be fair in your judgment: will the dictates of honor permit this holy land, once the wellspring of world civilization, the source of glory and joy for all mankind, the envy of East and West, to remain an object of pity, deplored by all nations? She was once the noblest of peoples: will you let contemporary history register for the ages her now degenerate state? Will you complacently accept her present wretchedness, when she was once the land of all mankind’s desire? Must she now, for this contemptible sloth, this failure to struggle, this utter ignorance, be accounted the most backward of nations?'"
`Abdu'l-Bahá, The Secret of Divine Civilization, pp. 6-7 & 8-9
(Written in 1875)
Subscribe to:
Posts (Atom)
