"This station conferreth the true standard of knowledge, and freeth man from tests. In this realm, to search after knowledge is irrelevant, for He hath said concerning the guidance of travelers on this plane, “Fear God, and God will instruct thee.” 5 And again: “Knowledge is a light which God casteth into the heart of whomsoever He willeth.” 6
-Bahá'u'lláh, The Seven Valleys And the Four Valleys, pp. 53-54, The Four Valleys, Second Valley
5. Qur’án 2:282.
6. Hadíth.
Tuesday, November 10, 2009
Monday, November 9, 2009
"Verily He Who is the Sovereign Truth moveth before the eyes of all men."
"By the righteousness of God! The world’s horizon is resplendent with the light of the Most Great Luminary, yet the generality of mankind perceive it not. Verily He Who is the Sovereign Truth moveth before the eyes of all men. Unto this beareth witness the One Who is proclaiming in the midmost heart of the world, ‘In truth no God is there but Me, Omnipotent over all things, whether of the past or of the future.’
Great is the blessedness of the believer who hath directed himself towards Him and hath gained admittance into His presence, and woe betide every disbeliever who hath turned away from God and followed the wayward and the outcast."
-Bahá'u'lláh, Tablets of Bahá’u’lláh Revealed After the Kitáb-i-Aqdas, pp. 235-236
Great is the blessedness of the believer who hath directed himself towards Him and hath gained admittance into His presence, and woe betide every disbeliever who hath turned away from God and followed the wayward and the outcast."
-Bahá'u'lláh, Tablets of Bahá’u’lláh Revealed After the Kitáb-i-Aqdas, pp. 235-236
Sunday, November 8, 2009
"Grieve thou not at men’s failure to apprehend the Truth."
"Grieve thou not at men’s failure to apprehend the Truth. Ere long thou shalt find them turning towards God, the Lord of all mankind. We have indeed, through the potency of the Most Sublime Word, encompassed the whole world, and the time is approaching when God will have subdued the hearts of all that dwell on earth. He is in truth the Omnipotent, the All-Powerful."
-Bahá'u'lláh, Tablets of Bahá’u’lláh Revealed After the Kitáb-i-Aqdas, pp.263-264
-Bahá'u'lláh, Tablets of Bahá’u’lláh Revealed After the Kitáb-i-Aqdas, pp.263-264
Saturday, November 7, 2009
" He verily is independent of all earthly dominion, though He be utterly destitute."
"Verily He Who is the Day-star of Truth and Revealer of the Supreme Being holdeth, for all time, undisputed sovereignty over all that is in heaven and on earth, though no man be found on earth to obey Him. He verily is independent of all earthly dominion, though He be utterly destitute. Thus We reveal unto thee the mysteries of the Cause of God, and bestow upon thee the gems of divine wisdom, that haply thou mayest soar on the wings of renunciation to those heights that are veiled from the eyes of men."
-Bahá'u'lláh, The Kitáb-i-Íqán, p. 97
-Bahá'u'lláh, The Kitáb-i-Íqán, p. 97
Friday, November 6, 2009
“Is it not enough for them that We have sent down unto Thee the Book?”
"O affectionate seeker! Shouldst thou soar in the holy realm of the spirit, thou wouldst recognize God manifest and exalted above all things, in such wise that thine eyes would behold none else but Him. “God was alone; there was none else besides Him.” So lofty is this station that no testimony can bear it witness, neither evidence do justice to its truth. Wert thou to explore the sacred domain of truth, thou wilt find that all things are known only by the light of His recognition, that He hath ever been, and will continue for ever to be, known through Himself. And if thou dwellest in the land of testimony, content thyself with that which He, Himself, hath revealed: “Is it not enough for them that We have sent down unto Thee the Book?” 7 This is the testimony which He, Himself, hath ordained; greater proof than this there is none, nor ever will be: “This proof is His Word; His own Self, the testimony of His truth.”
-Bahá'u'lláh, The Kitáb-i-Íqán, pp. 92-93
7. Qur’án 29:51.
-Bahá'u'lláh, The Kitáb-i-Íqán, pp. 92-93
7. Qur’án 29:51.
Thursday, November 5, 2009
“Verily, we are God’s,” and abide within the exalted habitation: “And unto Him we do return.”
"Dear friend! Now when the light of God’s everlasting Morn is breaking; when the radiance of His holy words: “God is the light of the heavens and of the earth” 5 is shedding illumination upon all mankind; when the inviolability of His tabernacle is being proclaimed by His sacred utterance: “God hath willed to perfect His light;” 6 and the Hand of omnipotence, bearing His testimony: “In His grasp He holdeth the kingdom of all things,” is being outstretched unto all the peoples and kindreds of the earth; it behooveth us to gird up the loins of endeavour, that haply, by the grace and bounty of God, we may enter the celestial City: “Verily, we are God’s,” and abide within the exalted habitation: “And unto Him we do return.” It is incumbent upon thee, by the permission of God, to cleanse the eye of thine heart from the things of the world, that thou mayest realize the infinitude of divine knowledge, and mayest behold Truth so clearly that thou wilt need no proof to demonstrate His reality, nor any evidence to bear witness unto His testimony."
-Bahá'u'lláh, The Kitáb-i-Íqán, pp. 90-91
5. Qur’án 24:35
6. Qur’án 9:33
-Bahá'u'lláh, The Kitáb-i-Íqán, pp. 90-91
5. Qur’án 24:35
6. Qur’án 9:33
Wednesday, November 4, 2009
“And when they meet you, they say, ‘We believe’; but when they are apart, they bite their fingers’ ends at you, out of wrath... "
"Likewise, He saith: “On the day when the heaven shall give out a palpable smoke, which shall enshroud mankind: this will be an afflictive torment.” 35 The All-Glorious hath decreed these very things, that are contrary to the desires of wicked men, to be the touchstone and standard whereby He proveth His servants, that the just may be known from the wicked, and the faithful distinguished from the infidel. The symbolic term “smoke” denotes grave dissensions, the abrogation and demolition of recognized standards, and the utter destruction of their narrow-minded exponents. What smoke more dense and overpowering than the one which hath now enshrouded all the peoples of the world, which hath become a torment unto them, and from which they hopelessly fail to deliver themselves, however much they strive? So fierce is this fire of self burning within them, that at every moment they seem to be afflicted with fresh torments. The more they are told that this wondrous Cause of God, this Revelation from the Most High, hath been made manifest to all mankind, and is waxing greater and stronger every day, the fiercer groweth the blaze of the fire in their hearts. The more they observe the indomitable strength, the sublime renunciation, the unwavering constancy of God’s holy companions, who, by the aid of God, are growing nobler and more glorious every day, the deeper the dismay which ravageth their souls. In these days, praise be to God, the power of His Word hath obtained such ascendancy over men, that they dare breathe no word. Were they to encounter one of the companions of God who, if he could, would, freely and joyously, offer up ten thousand lives as a sacrifice for his Beloved, so great would be their fear, that they forthwith would profess their faith in Him, whilst privily they would vilify and execrate His name! Even as He hath revealed: “And when they meet you, they say, ‘We believe’; but when they are apart, they bite their fingers’ ends at you, out of wrath. Say: ‘Die in your wrath!’ God truly knoweth the very recesses of your breasts.” 36
-Bahá'u'lláh, The Kitáb-i-Íqán, pp. 76-79
35. Qur’án 44:10.
36. Qur’án 3:119.
-Bahá'u'lláh, The Kitáb-i-Íqán, pp. 76-79
35. Qur’án 44:10.
36. Qur’án 3:119.
Subscribe to:
Posts (Atom)