Thursday, June 17, 2010

"The day is fast approaching when all the treasures of the earth shall be of no profit to you."


"Say: O peoples of the earth! By the righteousness of God! Whatever ye have been promised in the Books of your Lord, the Ruler of the Day of Return, hath appeared and been made manifest. Beware lest the changes and chances of the world hold you back from Him Who is the Sovereign Truth. Ere long will everything visible perish and only that which hath been revealed by God, the Lord of lords, shall endure.

Say: This is the Day of meritorious deeds, did ye but know it. This is the Day of the glorification of God and of the exposition of His Word, could ye but perceive it. Abandon the things current amongst men and hold fast unto that which God, the Help in Peril, the Self-Subsisting, hath enjoined upon you. The day is fast approaching when all the treasures of the earth shall be of no profit to you. Unto this beareth witness the Lord of Names, He Who proclaimeth: Verily, no God is there besides Him, the Sovereign Truth, the Knower of things unseen."

-Bahá'u'lláh, Tablets of Bahá’u’lláh Revealed After the Kitáb-i-Aqdas, pp. 231-232


© 2010 Chuck Egerton

Wednesday, June 16, 2010

"Gracious God! When will this world-afflicting craftiness be transformed into sincerity?"


"HE Who leadeth to true victory is come. By the righteousness of God! He is fully capable of revolutionizing the world through the power of a single Word. Having enjoined upon all men to observe wisdom, He Himself hath adhered to the cord of patience and resignation.

The clay clods of the world have set forth to visit the embellished, the luminous, the crimson City of God, and certain emissaries from Persia are secretly stirring up mischief, though to outward seeming they pretend to be gentle and meek. Gracious God! When will this world-afflicting craftiness be transformed into sincerity? The exhortations of God, the True One, have compassed the world, but until now their influence hath not been disclosed. Men’s unseemly deeds have kept them back from attaining unto Him. We entreat God—exalted and glorified is He—to pour down, out of the clouds of divine grace, the overflowing rain of His bounty upon all His servants. Verily potent is He over all things."

-Bahá'u'lláh, Tablets of Bahá’u’lláh Revealed After the Kitáb-i-Aqdas, pp. 259-260

Tuesday, June 15, 2010

"Blessed is he who hath rent the intervening veils asunder ..."


"He hath extended assistance to every wayfarer, hath graciously responded to every petitioner and granted admittance to every seeker after truth. In this Day the Straight Path is made manifest, the Balance of divine justice is set and the light of the sun of His bounty is resplendent, yet the oppressive darkness of the people of tyranny hath, even as clouds, intervened and caused a grievous obstruction between the Day-Star of heavenly grace and the people of the world. Blessed is he who hath rent the intervening veils asunder and is illumined by the radiant light of divine Revelation. Consider how numerous were those who accounted themselves among the wise and the learned, yet in the Day of God were deprived of the outpourings of heavenly bounties."


-Bahá'u'lláh, Tablets of Bahá’u’lláh Revealed After the Kitáb-i-Aqdas, pp. 255-256



Burchfield

Monday, June 14, 2010

" ... this station is the first gate of the heart’s citadel ..."

"They who soar in the heaven of singleness and reach to the sea of the Absolute, reckon this city—which is the station of life in God—as the furthermost state of mystic knowers, and the farthest homeland of the lovers. But to this evanescent One of the mystic ocean, this station is the first gate of the heart’s citadel, that is, man’s first entrance to the city of the heart; and the heart is endowed with four stages, which would be recounted should a kindred soul be found.

When the pen set to picturing this station,
It broke in pieces and the page was torn. 13
Salám! 14"

-Bahá'u'lláh, The Seven Valleys And the Four Valley; The Valley of True Poverty and Absolute Nothingness p. 41


13. Persian mystic poem.
14. “Peace.” This word is used in concluding a thesis.

Sunday, June 13, 2010

"This is the goal thou didst ask for; if it be God’s will, thou wilt gain it."



"Now hast thou abandoned the drop of life and come to the sea of the Life-Bestower. This is the goal thou didst ask for; if it be God’s will, thou wilt gain it.

In this city, even the veils of light are split asunder and vanish away. “His beauty hath no veiling save light, His face no covering save revelation.” 7 How strange that while the Beloved is visible as the sun, yet the heedless still hunt after tinsel and base metal. Yea, the intensity of His revelation hath covered Him, and the fullness of His shining forth hath hidden Him.

Even as the sun, bright hath He shined,
But alas, He hath come to the town of the blind! 8

In this Valley, the wayfarer leaveth behind him the stages of the “oneness of Being and Manifestation” 9 and reacheth a oneness that is sanctified above these two stations. Ecstasy alone can encompass this theme, not utterance nor argument; and whosoever hath dwelt at this stage of the journey, or caught a breath from this garden land, knoweth whereof We speak."

-Bahá'u'lláh, The Seven Valleys And the Four Valleys, The Valley of True Poverty and Absolute Nothingness, pp, 38-39



7. Hadíth, i.e. action or utterance traditionally attributed to the Prophet Muḥammad or to one of the holy Imáms.
8. The Mathnaví.
9.Pantheism, a Súfí doctrine derived from the formula: “Only God exists; He is in all things, and all things are in Him.”   

Saturday, June 12, 2010

" ... lost in awe at the works of the Lord of Oneness."



"Now he seeth the shape of wealth as poverty itself, and the essence of freedom as sheer impotence. Now is he struck dumb with the beauty of the All-Glorious; again is he wearied out with his own life. How many a mystic tree hath this whirlwind of wonderment snatched by the roots, how many a soul hath it exhausted. For in this Valley the traveler is flung into confusion, albeit, in the eye of him who hath attained, such marvels are esteemed and well beloved. At every moment he beholdeth a wondrous world, a new creation, and goeth from astonishment to astonishment, and is lost in awe at the works of the Lord of Oneness."

-Bahá'u'lláh, The Seven Valleys And the Four Valleys, The Valley of Wonderment, pp. 31-32

Friday, June 11, 2010

"...but this mystery of inner meaning may be whispered only from heart to heart, confided only from breast to breast."

"In this Valley he feeleth the winds of divine contentment blowing from the plane of the spirit. He burneth away the veils of want, and with inward and outward eye, perceiveth within and without all things the day of: “God will compensate each one out of His abundance.” 1 From sorrow he turneth to bliss, from anguish to joy. His grief and mourning yield to delight and rapture.

Although to outward view, the wayfarers in this Valley may dwell upon the dust, yet inwardly they are throned in the heights of mystic meaning; they eat of the endless bounties of inner significances, and drink of the delicate wines of the spirit.

The tongue faileth in describing these three Valleys, and speech falleth short. The pen steppeth not into this region, the ink leaveth only a blot. In these planes, the nightingale of the heart hath other songs and secrets, which make the heart to stir and the soul to clamor, but this mystery of inner meaning may be whispered only from heart to heart, confided only from breast to breast.

Only heart to heart can speak the bliss of mystic knowers;
No messenger can tell it and no missive bear it. 2

I am silent from weakness on many a matter,
For my words could not reckon them and my speech would fall short. 3"

-Bahá'u'lláh, The Seven Valleys And the Four Valleys, The Valley of Contentment, pp. 29-30

1.Qur’án 4:129.
2.Háfiz: Shamsu’d-Dín Muḥammad, of Shíráz, died ca. 1389 A.D. One of the greatest of Persian poets.
3.Arabian poem.