Monday, February 14, 2011

"Whither are gone the proud and their palaces? Gaze thou into their tombs, that thou mayest profit by this example ..."



"Regard ye the world as a man’s body, which is afflicted with divers ailments, and the recovery of which dependeth upon the harmonizing of all of its component elements. Gather ye around that which We have prescribed unto you, and walk not in the ways of such as create dissension. Meditate on the world and the state of its people. He, for Whose sake the world was called into being, hath been imprisoned in the most desolate of cities (‘Akká), by reason of that which the hands of the wayward have wrought. From the horizon of His prison-city He summoneth mankind unto the Dayspring of God, the Exalted, the Great. Exultest thou over the treasures thou dost possess, knowing they shall perish? Rejoicest thou in that thou rulest a span of earth, when the whole world, in the estimation of the people of Bahá, is worth as much as the black in the eye of a dead ant? Abandon it unto such as have set their affections upon it, and turn thou unto Him Who is the Desire of the world. Whither are gone the proud and their palaces? Gaze thou into their tombs, that thou mayest profit by this example, inasmuch as We made it a lesson unto every beholder. Were the breezes of Revelation to seize thee, thou wouldst flee the world, and turn unto the Kingdom, and wouldst expend all thou possessest, that thou mayest draw nigh unto this sublime Vision."

-Bahá'u'lláh, Proclamation of Bahá’u’lláh, TABLET TO NAPOLEON III, pp. 22-23

Sunday, February 13, 2011

"Paradise signifieth first and foremost the good-pleasure of God."


"The world is established upon the foundations of reward and punishment. Knowledge and understanding have ever affirmed and will continue to affirm the reality of Paradise and Hell, for reward and punishment require their existence. Paradise signifieth first and foremost the good-pleasure of God. Whosoever attaineth His good-pleasure is reckoned and recorded among the inhabitants of the most exalted paradise and will attain, after the ascension of his soul, that which pen and ink are powerless to describe. For them that are endued with insight and have fixed their gaze upon the Most Sublime Vision, the Bridge, the Balance, Paradise, Hellfire, and all that hath been mentioned and recorded in the Sacred Scriptures are clear and manifest. At the time of the appearance and manifestation of the rays of the Daystar of Truth, all occupy the same station. God then proclaimeth that which He willeth, and whoso heareth His call and acknowledgeth His truth is accounted among the inhabitants of Paradise. Such a soul hath traversed the Bridge, the Balance, and all that hath been recorded regarding the Day of Resurrection, and hath reached his destination. The Day of God’s Revelation is the Day of the most great Resurrection. We cherish the hope that, quaffing from the choice wine of divine inspiration and the pure waters of heavenly grace, thou mayest attain the station of discovery and witnessing, and behold, both outwardly and inwardly, all that which thou hast mentioned."

- Bahá'u'lláh, The Tabernacle of Unity, Tablet of the Seven Questions (Lawḥ-i-Haft Pursish), pp. 61-63

Saturday, February 12, 2011

"Justice is, in this day, bewailing its plight, and Equity groaneth beneath the yoke of oppression."



"Justice is, in this day, bewailing its plight, and Equity groaneth beneath the yoke of oppression. The thick clouds of tyranny have darkened the face of the earth, and enveloped its peoples. Through the movement of Our Pen of glory We have, at the bidding of the omnipotent Ordainer, breathed a new life into every human frame, and instilled into every word a fresh potency. All created things proclaim the evidences of this world-wide regeneration. This is the most great, the most joyful tidings imparted by the Pen of this Wronged One to mankind. Wherefore fear ye, O My well-beloved ones? Who is it that can dismay you? A touch of moisture sufficeth to dissolve the hardened clay out of which this perverse generation is moulded. The mere act of your gathering together is enough to scatter the forces of these vain and worthless people."


-Bahá'u'lláh, Tablets of Bahá’u’lláh Revealed After the Kitáb-i-Aqdas, LAWḤ-I-DUNYÁ (Tablet of the World) pp. 84-85

Gordon Parks, FSA

Friday, February 11, 2011

"Make of thine effort a glass, perchance it may shelter this flame from the contrary winds ..."

"O My friend! Many a hound pursueth this gazelle of the desert of oneness; many a talon claweth at this thrush of the eternal garden. Pitiless ravens do lie in wait for this bird of the heavens of God, and the huntsman of envy stalketh this deer of the meadow of love.

O Shaykh! Make of thine effort a glass, perchance it may shelter this flame from the contrary winds; albeit this light doth long to be kindled in the lamp of the Lord, and to shine in the globe of the spirit. For the head raised up in the love of God will certainly fall by the sword, and the life that is kindled with longing will surely be sacrificed, and the heart which remembereth the Loved One will surely brim with blood. How well is it said:

Live free of love, for its very peace is anguish;
Its beginning is pain, its end is death. 15

Peace be upon him who followeth the Right Path!"

-Bahá'u'lláh, The Seven Valleys And the Four Valleys,The Valley of True Poverty and Absolute Nothingness, pp. 41-42


15.Arabian poem.

Thursday, February 10, 2011

"Dost thou reckon thyself only a puny form, when within thee the universe is folded?"


"All these states are to be witnessed in the Valley of Wonderment, and the traveler at every moment seeketh for more, and is not wearied. Thus the Lord of the First and the Last in setting forth the grades of contemplation, and expressing wonderment hath said: “O Lord, increase my astonishment at Thee!”

Likewise, reflect upon the perfection of man’s creation, and that all these planes and states are folded up and hidden away within him.

Dost thou reckon thyself only a puny form
When within thee the universe is folded? 2

Then we must labor to destroy the animal condition, till the meaning of humanity shall come to light."

-Bahá'u'lláh, The Seven Valleys And the Four Valleys, Valley of Wonderment, pp. 33-34

2.‘Alí.

Wednesday, February 9, 2011

"He beholdeth in illusion the secret of reality, and readeth from the attributes the riddle of the Essence."

"O friend, till thou enter the garden of such mysteries, thou shalt never set lip to the undying wine of this Valley. And shouldst thou taste of it, thou wilt shield thine eyes from all things else, and drink of the wine of contentment; and thou wilt loose thyself from all things else, and bind thyself to Him, and throw thy life down in His path, and cast thy soul away. However, there is no other in this region that thou need forget: “There was God and there was naught beside Him.” 4 For on this plane the traveler witnesseth the beauty of the Friend in everything. Even in fire, he seeth the face of the Beloved. He beholdeth in illusion the secret of reality, and readeth from the attributes the riddle of the Essence. For he hath burnt away the veils with his sighing, and unwrapped the shroudings with a single glance; with piercing sight he gazeth on the new creation; with lucid heart he graspeth subtle verities. This is sufficiently attested by: “And we have made thy sight sharp in this day.” 5"

- Bahá'u'lláh, The Seven Valleys And the Four Valleys, Valley of Contentment, pp.30-31

4. Hadíth, i.e. action or utterance traditionally attributed to the Prophet Muḥammad or to one of the holy Imáms.
5. From Qur’án 50:21

Tuesday, February 8, 2011

"O Brother! Not every sea hath pearls; not every branch will flower, nor will the nightingale sing thereon."

"O My friend, listen with heart and soul to the songs of the spirit, and treasure them as thine own eyes. For the heavenly wisdoms, like the clouds of spring, will not rain down on the earth of men’s hearts forever; and though the grace of the All-Bounteous One is never stilled and never ceasing, yet to each time and era a portion is allotted and a bounty set apart, this in a given measure. “And no one thing is there, but with Us are its storehouses; and We send it not down but in settled measure.” 5 The cloud of the Loved One’s mercy raineth only on the garden of the spirit, and bestoweth this bounty only in the season of spring. The other seasons have no share in this greatest grace, and barren lands no portion of this favor.

O Brother! Not every sea hath pearls; not every branch will flower, nor will the nightingale sing thereon. Then, ere the nightingale of the mystic paradise repair to the garden of God, and the rays of the heavenly morning return to the Sun of Truth—make thou an effort, that haply in this dustheap of the mortal world thou mayest catch a fragrance from the everlasting garden, and live forever in the shadow of the peoples of this city. And when thou hast attained this highest station and come to this mightiest plane, then shalt thou gaze on the Beloved, and forget all else.

The Beloved shineth on gate and wall
Without a veil, O men of vision. 6"

-Bahá'u'lláh, The Seven Valleys And the Four Valleys, The Valley of True Poverty and Absolute Nothingness, pp. 37-38

5.Qur’án 15:21.
6.Faríḍu’d-Dín Aṭṭár (ca. 1150–1230 A.D.), the great Persian Súfí poet.