Monday, July 18, 2011

"God speaketh the truth and leadeth the way."


"O friend! It behooveth us not to waive the injunction of God, but rather acquiesce and submit to that which He hath ordained as His divine Testimony. This verse is too weighty and pregnant an utterance for this afflicted soul to demonstrate and expound. God speaketh the truth and leadeth the way. He, verily, is supreme over all His people; He is the Mighty, the Beneficent.

Likewise, He saith: “Such are the verses of God: with truth do We recite them to Thee. But in what revelation will they believe, if they reject God and His verses?” 4 If thou wilt grasp the implication of this verse, thou wilt recognize the truth that no manifestation greater than the Prophets of God hath ever been revealed, and no testimony mightier than the testimony of their revealed verses hath ever appeared upon the earth. Nay, this testimony no other testimony can ever excel, except that which the Lord thy God willeth."

-Bahá'u'lláh, The Kitáb-i-Íqán, pp. 205-206

4. Qur’án 45:5.


Alberto Giacometti

Sunday, July 17, 2011

“We speak one word, and by it we intend one and seventy meanings; each one of these meanings we can explain.”


"It is evident unto thee that the Birds of Heaven and Doves of Eternity speak a twofold language. One language, the outward language, is devoid of allusions, is unconcealed and unveiled; that it may be a guiding lamp and a beaconing light whereby wayfarers may attain the heights of holiness, and seekers may advance into the realm of eternal reunion. Such are the unveiled traditions and the evident verses already mentioned. The other language is veiled and concealed, so that whatever lieth hidden in the heart of the malevolent may be made manifest and their innermost being be disclosed. Thus hath Ṣádiq, son of Muḥammad, spoken: “God verily will test them and sift them.” This is the divine standard, this is the Touchstone of God, wherewith He proveth His servants. None apprehendeth the meaning of these utterances except them whose hearts are assured, whose souls have found favour with God, and whose minds are detached from all else but Him. In such utterances, the literal meaning, as generally understood by the people, is not what hath been intended. Thus it is recorded: “Every knowledge hath seventy meanings, of which one only is known amongst the people. And when the Qá’im shall arise, He shall reveal unto men all that which remaineth.” He also saith: “We speak one word, and by it we intend one and seventy meanings; each one of these meanings we can explain.”

-Bahá'u'lláh, The Kitáb-i-Íqán, pp. 254-255

Saturday, July 16, 2011

"Never will the barking of dogs deter the Nightingale from warbling its melodies."



"Say: O people, do ye imagine that, after rejecting the One through Whom the religions of the world have been made manifest, ye still bear allegiance to the Faith of God? By the righteousness of God! Ye are accounted among the inmates of the Fire. Thus hath the decree been recorded in the Tablets by the Pen of God. Say: Never will the barking of dogs deter the Nightingale from warbling its melodies. Ponder awhile that perchance ye may discover a path leading to the Eternal Truth."

-Bahá'u'lláh, The Summons of the Lord of Hosts, Súriy-i-Ra’ís, p. 156

Friday, July 15, 2011

An Introduction to the Baha'i Faith

"These twin duties are inseparable. Neither is acceptable without the other."



"The first duty prescribed by God for His servants is the recognition of Him Who is the Dayspring of His Revelation and the Fountain of His laws, Who representeth the Godhead in both the Kingdom of His Cause and the world of creation. Whoso achieveth this duty hath attained unto all good; and whoso is deprived thereof hath gone astray, though he be the author of every righteous deed. It behoveth every one who reacheth this most sublime station, this summit of transcendent glory, to observe every ordinance of Him Who is the Desire of the world. These twin duties are inseparable. Neither is acceptable without the other. Thus hath it been decreed by Him Who is the Source of Divine inspiration."

-Bahá'u'lláh, The Kitáb-i-Aqdas, p. 19 paragraph 1

Thursday, July 14, 2011

"If true glory were to consist in the possession of such perishable things, then the earth on which ye walk must needs vaunt itself over you ..."


"Examine Our Cause, inquire into the things that have befallen Us, and decide justly between Us and Our enemies, and be ye of them that act equitably towards their neighbour. If ye stay not the hand of the oppressor, if ye fail to safeguard the rights of the downtrodden, what right have ye then to vaunt yourselves among men? What is it of which ye can rightly boast? Is it on your food and your drink that ye pride yourselves, on the riches ye lay up in your treasuries, on the diversity and the cost of the ornaments with which ye deck yourselves? If true glory were to consist in the possession of such perishable things, then the earth on which ye walk must needs vaunt itself over you, because it supplieth you, and bestoweth upon you, these very things, by the decree of the Almighty. In its bowels are contained, according to what God hath ordained, all that ye possess. From it, as a sign of His mercy, ye derive your riches. Behold then your state, the thing in which ye glory! Would that ye could perceive it!

Nay, by Him Who holdeth in His grasp the kingdom of the entire creation! Nowhere doth your true and abiding glory reside except in your firm adherence unto the precepts of God, your wholehearted observance of His laws, your resolution to see that they do not remain unenforced, and to pursue steadfastly the right course."

-Bahá'u'lláh, The Summons of the Lord of Hosts, Súriy-i-Mulúk, pp. 190-191

Wednesday, July 13, 2011