Saturday, July 5, 2014

" Say: These verses draw hearts that are pure unto those spiritual worlds that can neither be expressed in words nor intimated by allusion."



"They who recite the verses of the All-Merciful in the most melodious of tones will perceive in them that with which the sovereignty of earth and heaven can never be compared. From them they will inhale the divine fragrance of My worlds—worlds which today none can discern save those who have been endowed with vision through this sublime, this beauteous Revelation. Say: These verses draw hearts that are pure unto those spiritual worlds that can neither be expressed in words nor intimated by allusion. Blessed be those who hearken."

-Bahá'u'lláh, The Kitáb-i-Aqdas, p. 61

Friday, July 4, 2014

"None must contend with those who wield authority over the people ..."





"None must contend with those who wield authority over the people; leave unto them that which is theirs, and direct your attention to men’s hearts."

-Bahá'u'lláh, The Kitáb-i-Aqdas, p. 54











MC Escher

Thursday, July 3, 2014

"Cast away that which ye possess, and, on the wings of detachment, soar beyond all created things."



"O peoples of the earth! God, the Eternal Truth, is My witness that streams of fresh and soft-flowing waters have gushed from the rocks through the sweetness of the words uttered by your Lord, the Unconstrained; and still ye slumber. Cast away that which ye possess, and, on the wings of detachment, soar beyond all created things. Thus biddeth you the Lord of creation, the movement of Whose Pen hath revolutionized the soul of mankind."

-Bahá'u'lláh, The Kitáb-i-Aqdas, p. 39








MC Escher

Wednesday, July 2, 2014

"We have decreed, O people, that the highest and last end of all learning be the recognition of Him Who is the Object of all knowledge ..."



"We have decreed, O people, that the highest and last end of all learning be the recognition of Him Who is the Object of all knowledge; and yet, behold how ye have allowed your learning to shut you out, as by a veil, from Him Who is the Dayspring of this Light, through Whom every hidden thing hath been revealed. Could ye but discover the source whence the splendour of this utterance is diffused, ye would cast away the peoples of the world and all that they possess, and would draw nigh unto this most blessed Seat of glory."

-Bahá'u'lláh, The Kitáb-i-Aqdas, p. 57





MC Escher

Tuesday, July 1, 2014

"Adorn your heads with the garlands of trustworthiness and fidelity ..."



"Adorn your heads with the garlands of trustworthiness and fidelity, your hearts with the attire of the fear of God, your tongues with absolute truthfulness, your bodies with the vesture of courtesy. These are in truth seemly adornings unto the temple of man, if ye be of them that reflect. Cling, O ye people of Bahá, to the cord of servitude unto God, the True One, for thereby your stations shall be made manifest, your names written and preserved, your ranks raised and your memory exalted in the Preserved Tablet. Beware lest the dwellers on earth hinder you from this glorious and exalted station. Thus have We exhorted you in most of Our Epistles and now in this, Our Holy Tablet, above which hath beamed the Day-Star of the Laws of the Lord, your God, the Powerful, the All-Wise."

-Bahá'u'lláh, The Kitáb-i-Aqdas , pp. 62-63

Monday, June 30, 2014

" ... the highest and last end of all learning be the recognition of Him Who is the Object of all knowledge ..."



"We have decreed, O people, that the highest and last end of all learning be the recognition of Him Who is the Object of all knowledge; and yet, behold how ye have allowed your learning to shut you out, as by a veil, from Him Who is the Dayspring of this Light, through Whom every hidden thing hath been revealed. Could ye but discover the source whence the splendour of this utterance is diffused, ye would cast away the peoples of the world and all that they possess, and would draw nigh unto this most blessed Seat of glory."

-Bahá'u'lláh, The Kitáb-i-Aqdas, p. 57

Sunday, June 29, 2014

" ... Because He bore injustice, justice hath appeared on earth ..."



"Blessed is the one who discovereth the fragrance of inner meanings from the traces of this Pen through whose movement the breezes of God are wafted over the entire creation, and through whose stillness the very essence of tranquillity appeareth in the realm of being. Glorified be the All-Merciful, the Revealer of so inestimable a bounty. Say: Because He bore injustice, justice hath appeared on earth, and because He accepted abasement, the majesty of God hath shone forth amidst mankind."

-Bahá'u'lláh, The Kitáb-i-Aqdas, p. 76









Dr. Fayeq Oweis