Ansel Adams, Half Dome |
(Bahá’u’lláh, The Kitáb-i-Aqdas, par. 149)
The Bahá’í Community of Asheboro, North Carolina, U.S.A.
Ansel Adams, Half Dome |
(Bahá’u’lláh, The Kitáb-i-Aqdas, par. 149)
"The Word of God may be likened to the life-giving breezes of the divine springtime. When chanted in spiritual tones, it bestoweth the breath of life and granteth true salvation. It bringeth forth a garden of roses from the pure soil, and wafteth its musk-laden fragrance throughout the world."© 2020 Chuck Egerton
(‘Abdu’l-Bahá, from a Tablet—translated from the Persian)
"Shouldst thou recite any of the revealed prayers, and seek assistance from God with thy face turned towards Him, and implore Him with devotion and fervour, thy need will be answered."
(‘Abdu’l-Bahá, from a Tablet—translated from the Persian)
"... He, Who has entrusted them with such a great mission to the world, is waiting and patiently waiting for them that labour in His Divine Vineyard to turn their hearts in prayer and supplication to the Almighty and seek that aid and guidance that can alone enable them to carry out His Divine Plan for this world."
(From a letter dated 7 January 1923 written by Shoghi Effendi to the Bahá’í community of Pasadena, California)
'Abdu'l-Bahá |
(Bahá’u’lláh, Gleanings from the Writings of Bahá’u’lláh, CXXXVI)
Our spiritual perception, our inward sight must be opened, so that we can see the signs and traces of God’s spirit in everything. Everything can reflect to us the light of the Spirit."
(Report of ‘Abdu’l-Bahá’s words as quoted in J. E. Esslemont, Bahá’u’lláh and
the New Era, p. 89)
© 2020 Chuck Egerton |
(‘Abdu’l-Bahá, from a Tablet—translated from the Persian)
1 Qur’án 22:5
Twilight © 2020 Chuck Egerton |
~The Báb
Selections from the Writings of the Báb . p. 203
"I beseech Thee ... to make of my prayer a fire that will burn away the veils which have shut me out from Thy beauty, and a light that will lead me unto the ocean of Thy Presence."
(Bahá’u’lláh, Prayers and Meditations by Bahá’u’lláh (Wilmette: Bahá’í Publishing Trust, 2008), CLXXXIII)
Thy name is my healing, O my God, and remembrance of Thee is my remedy. Nearness to Thee is my hope, and love for Thee is my companion. Thy mercy to me is my healing and my succor in both this world and the world to come. Thou, verily, art the All-Bountiful, the All-Knowing, the All-Wise.