Wednesday, February 28, 2024

"To everyone We have been a most kindly companion, a most forbearing and affectionate friend. In the company of the poor We have sought their fellowship, and amidst the exalted and learned We have been submissive and resigned."

 
photo by Margarete P.
"We fain would hope that the people of the Bayán will be enlightened, will soar in the realm of the spirit and abide therein, will discern the Truth, and recognize with the eye of insight dissembling falsehood. In these days, however, such odors of jealousy are diffused, that—I swear by the Educator of all beings, visible and invisible—from the beginning of the foundation of the world—though it hath no beginning—until the present day, such malice, envy, and hate have in no wise appeared, nor will they ever be witnessed in the future. For a number of people who have never inhaled the fragrance of justice, have raised the standard of sedition, and have leagued themselves against Us. On every side We witness the menace of their spears, and in all directions We recognize the shafts of their arrows. This, although We have never gloried in any thing, nor did We seek preference over any soul. To everyone We have been a most kindly companion, a most forbearing and affectionate friend. In the company of the poor We have sought their fellowship, and amidst the exalted and learned We have been submissive and resigned. I swear by God, the one true God! grievous as have been the woes and sufferings which the hand of the enemy and the people of the Book inflicted upon Us, yet all these fade into utter nothingness when compared with that which hath befallen Us at the hand of those who profess to be Our friends."


Bahá'u'lláh, The Kitáb-i-Íqán

www.bahai.org/r/175098810


Tuesday, February 27, 2024

"We beg them not to depend upon their intellect, their comprehension and learning, nor to contend with the Revealer of celestial and infinite knowledge."

photo by Trina G.
 

"We entreat the learned men of the Bayán not to follow in such ways, not to inflict, at the time of Mustagháth, upon Him Who is the divine Essence, the heavenly Light, the absolute Eternity, the Beginning and the End of the Manifestations of the Invisible, that which hath been inflicted in this day. We beg them not to depend upon their intellect, their comprehension and learning, nor to contend with the Revealer of celestial and infinite knowledge. And yet, notwithstanding all these admonitions, We perceive that a one-eyed man, who himself is the chief of the people, is arising with the utmost malevolence against Us. We foresee that in every city people will arise to suppress the Blessed Beauty, that the companions of that Lord of being and ultimate Desire of all men will flee from the face of the oppressor and seek refuge from him in the wilderness, whilst others will resign themselves and, with absolute detachment, will sacrifice their lives in His path. Methinks We can discern one who is reputed for such devoutness and piety that men deem it an obligation to obey him, and to whose command they consider it necessary to submit, who will arise to assail the very root of the divine Tree, and endeavor to the uttermost of his power to resist and oppose Him. Such is the
way of the people!"


Bahá'u'lláh, The Kitáb-i-Íqán

www.bahai.org/r/958120606


Monday, February 26, 2024

Happy Ayyám-i-Há! “... sing His praise and magnify His Name.”

 
Ayyám-i-Há means the “Days of Há.” “Há” is the Arabic letter corresponding to the English “H”, and one of the three Arabic letters which make up the word “Bahá.” Both Bahá’u’lláh and the Báb followed the Arabic tradition of assigning numerical values to letters, and of giving spiritual meanings to both. The numerical value of “Há” is 5, the sum of the numerical values of the letters in the “Báb,” and the maximum number of intercalary days. (Feb. 26-29, 2024)


“It behoveth the people of Baha, throughout these days, to provide good cheer for themselves, their kindred and, beyond them, the poor and needy, and with joy and exultation to hail and glorify their Lord, to sing His praise and magnify His Name.”     -Bahá'u'lláh

“Há” is also the first letter of an Arabic pronoun commonly used in Arabic religious writings to refer to God, or “the Divine Essence.” “Há” by itself is used as a symbol of “the Essence of God,” and was the subject of many an Arabic essay on its mysteries. In Bahá’u’lláh’s Tablet of All Food the realm “beyond which there is no passing,” or the realm of the Divine Essence is designated as “Háhut.” In the Báb’s interpretation of the letter “Há” (quoted by Bahá’u’lláh in the Kitáb-i-Iqán), the Báb speaks of martyrdom in the path of God and warns “even if all the kings of the earth were to be leagued together they would be powerless to take from me a single letter…


Bahá’u’lláh has designated the intercalary days “amid all the nights and days” as manifestations of the letter Há”–that is, as Days of the Divine Essence. These extra days stand apart from the ordinary cycle of weeks and months and the human measure of time. They are not “bounded by the limits of the year and its months”–just as the infinite reality of the divine Essence of God is unbounded and cannot be captured or comprehended within the cycle of time or any other human measurement.


Thus Ayyám-i-Há can be thought of as days outside of time, days that symbolize eternity, infinity, and the mystery and unknowable Essence of God Himself. Contemplation during these days of the timeless mystery of the Essence of God provides us the “joy and exultation” with which to “sing His praise and magnify His Name.” 




Sunday, February 25, 2024

"Wherefore, then, do not these groveling, worm-like men pause to meditate upon these traditions, all of which are manifest as the sun in its noontide glory?"


© 2024 Chuck Egerton
"Such is the condition and fate of His companions which in former days hath been foretold. And now observe how, according to this tradition, Zawrá’ is no other but the land of Rayy. In that place His companions have been with great suffering put to death, and all these holy beings have suffered martyrdom at the hand of the Persians, as recorded in the tradition. This thou hast heard, and unto it all testify. Wherefore, then, do not these groveling, worm-like men pause to meditate upon these traditions, all of which are manifest as the sun in its noontide glory? For what reason do they refuse to embrace the Truth, and allow certain traditions, the significance of which they have failed to grasp, to withhold them from the recognition of the Revelation of God and His Beauty, and to cause them to dwell in the infernal abyss? Such things are to be attributed to naught but the faithlessness of the divines and doctors of the age. Of these, Ṣádiq, son of Muḥammad, hath said: “The religious doctors of that age shall be the most wicked of the divines beneath the shadow of heaven. Out of them hath mischief proceeded, and unto them it shall return.” "


Bahá'u'lláh, The Kitáb-i-Íqán

www.bahai.org/r/455912358


Saturday, February 24, 2024

“Hast thou seen the black mountain on the right-hand side of the road? ..."

 

© 2024 Chuck Egerton
"Moreover, observe how these things that have come to pass, and the acts which have been perpetrated, have all been mentioned in former traditions. Even as it hath been recorded in the “Rawḍiy-i-Káfí,” concerning “Zawrá’.” In the “Rawḍiy-i-Káfí” it is related of Mu‘ávíyih, son of Vahháb, that Abú-‘Abdi’lláh hath spoken: “Knowest thou Zawrá’?” I said: “May my life be a sacrifice unto thee! They say it is Baghdád.” “Nay,” he answered. And then added: “Hast thou entered the city of Rayy?”,183 to which I made reply: “Yea, I have entered it.” Whereupon, He inquired: “Didst thou visit the cattle-market?” “Yea,” I answered. He said: “Hast thou seen the black mountain on the right-hand side of the road? The same is Zawrá’. There shall eighty men, of the children of certain ones, be slain, all of whom are worthy to be called caliphs.” “Who will slay them?” I asked. He made reply: “The children of Persia!” "



Bahá'u'lláh, The Kitáb-i-Íqán

www.bahai.org/r/757615032


Friday, February 23, 2024

“He shall manifest the perfection of Moses, the splendor of Jesus, and the patience of Job. ..."

 
photo by Trina G.
"How, We wonder, do they explain the aforementioned tradition, a tradition which, in unmistakable terms, foreshadoweth the revelation of things inscrutable, and the occurrence of new and wondrous events in His day? Such marvelous happenings kindle so great a strife amongst the people, that all the divines and doctors sentence Him and His companions to death, and all the peoples of the earth arise to oppose Him. Even as it hath been recorded in the “Káfí,” in the tradition of Jábir, in the “Tablet of Fáṭimih,” concerning the character of the Qá’im: “He shall manifest the perfection of Moses, the splendor of Jesus, and the patience of Job. His chosen ones shall be abased in His day. Their heads shall be offered as presents even as the heads of the Turks and the Daylamites. They shall be slain and burnt. Fear shall seize them; dismay and alarm shall strike terror into their hearts. The earth shall be dyed with their blood. Their womenfolk shall bewail and lament. These indeed are my friends!” Consider, not a single letter of this tradition hath remained unfulfilled. In most of the places their blessed blood hath been shed; in every city they have been made captives, have been paraded throughout the provinces, and some have been burnt with fire. And yet no one hath paused to reflect that if the promised Qá’im should reveal the law and ordinances of a former Dispensation, why then should such traditions have been recorded, and why should there arise such a degree of strife and conflict that the people should regard the slaying of these companions as an obligation imposed upon them, and deem the persecution of these holy souls as a means of attaining unto the highest favor?"


Bahá'u'lláh, The Kitáb-i-Íqán

www.bahai.org/r/740012057

Thursday, February 22, 2024

"All else save Him are created by His command, and move and have their being through His law. He is the Revealer of the divine mysteries, and the Expounder of the hidden and ancient wisdom."

 
photo by Margarete P.
"No understanding can grasp the nature of His Revelation, nor can any knowledge comprehend the full measure of His Faith. All sayings are dependent upon His sanction, and all things stand in need of His Cause. All else save Him are created by His command, and move and have their being through His law. He is the Revealer of the divine mysteries, and the Expounder of the hidden and ancient wisdom. Thus it is related in the “Biḥáru’l-Anvár,” the “‘Aválim,” and the “Yanbú‘” of Ṣádiq, son of Muḥammad, that he spoke these words: “Knowledge is twenty and seven letters. All that the Prophets have revealed are two letters thereof. No man thus far hath known more than these two letters. But when the Qá’im shall arise, He will cause the remaining twenty and five letters to be made manifest.” Consider, He hath declared Knowledge to consist of twenty and seven letters, and regarded all the Prophets, from Adam even unto the “Seal,” as Expounders of only two letters thereof and of having been sent down with these two letters. He also saith that the Qá’im will reveal all the remaining twenty and five letters. Behold from this utterance how great and lofty is His station! His rank excelleth that of all the Prophets, and His Revelation transcendeth the comprehension and understanding of all their chosen ones. A Revelation, of which the Prophets of God, His saints and chosen ones, have either not been informed, or which, in pursuance of God’s inscrutable Decree, they have not disclosed—such a Revelation these mean and depraved people have sought to measure with their own deficient minds, their own deficient learning and understanding. Should it fail to conform to their standards, they straightway reject it. “Thinkest thou that the greater part of them hear or understand? They are even like unto the brutes! yea, they stray even further from the path!”182 "


Bahá'u'lláh, The Kitáb-i-Íqán

www.bahai.org/r/091365917