skip to main |
skip to sidebar
"Bahá’u’lláh hath left no room for discord."
"He is God.
O thou who art steadfast in the Covenant! Thy letter was received and its contents noted. Speak in accordance with the instructions written herein, and utter not even one word more: Abraham, on Him be peace, made a covenant concerning Moses and gave the glad-tidings of His coming. Moses made a covenant concerning the promised Christ, and announced the good news of His advent to the world. Christ made a covenant concerning the Paraclete and gave the tidings of His coming. The Prophet Muḥammad made a covenant concerning the Báb, and the Báb was the One promised by Muḥammad, for Muḥammad gave the tidings of His coming. The Báb made a covenant concerning the Blessed Beauty, Bahá’u’lláh, and gave the glad-tidings of His coming for the Blessed Beauty was the One promised by the Báb. Bahá’u’lláh made a covenant concerning a Promised One Who will become manifest after one thousand or thousands of years. That Manifestation is Bahá’u’lláh’s Promised One, and will appear after a thousand or thousands of years. He, moreover, with His Supreme Pen, entered into a great Covenant and Testament with all the Bahá’ís whereby they were all commanded to follow the Centre of the Covenant after His ascension, and depart not, even to a hair’s breadth, from obeying Him.
In the Most Holy Book, there are two instances in which He hath explicitly issued a binding command and appointed, in clear and unequivocal language, the Interpreter of His Word. In all His heavenly Tablets—especially in the Tablet of the Branch, the entire substance of which referreth to the servitude of ‘Abdu’l-Bahá, that is, the Servant of Bahá—the Supreme Pen hath revealed all that is needed. And since ‘Abdu’l-Bahá is the Interpreter of His Word, he sayeth that this Tablet of the Branch, that is, ‘Abdu’l-Bahá, referreth to the servitude of ‘Abdu’l-Bahá, and naught else.
In brief, among the characteristics of this Dispensation which were not present in previous Dispensations, one is this: Bahá’u’lláh hath left no room for discord. For in His own blessed Day and by His Supreme Pen, He established a Covenant and Testament, appointed the Centre towards whom all must turn, explicitly specified the Interpreter of His Word, and closed the doors to false interpretations.
It behoveth everyone to render thanks unto God for having granted such assurance in this blessed Dispensation, and for having left no cause for wavering. Therefore, all must show forth obedience and submissiveness towards that Centre and turn their entire attention unto him. As to thy speech, it must be confined to this and in no wise exceed it, so that it may foster harmony and ward off discord. The Glory of Glories rest upon thee."
(Light of the World: Selected Tablets of ‘Abdu’l-Bahá, #61)
www.bahai.org/r/334110387
No comments:
Post a Comment