"I know not, O my God, whether I should speak forth the wonders of Thy praise among Thy servants, and lay bare before them the secrets of Thy mercy and the mysteries of Thy Cause, or keep them wrapped up within the receptacle of my heart. Though the lover be loth to share with any one the intimate conversation of his beloved, yet at whatever time Thine inescapable commandment to declare Thy Cause reacheth me, I will unhesitatingly obey it. I would proclaim Thee, undeterred by the darts of affliction that may rain down upon me from the clouds of Thy decree.
I swear by Thy might! Neither the hosts of the earth nor those of heaven can keep me back from revealing the things I am commanded to manifest. I have no will before Thy will, and can cherish no desire in the face of Thy desire. By Thy grace I am, at all times, ready to serve Thee and am rid of all attachment to any one except Thee.
What I desire, however, O my God, is that Thou shouldst bid me unveil the things which lie hid in Thy knowledge, so that they who are wholly devoted to Thee may, in their longing for Thee, soar up into the atmosphere of Thy oneness, and the infidels may be seized with trembling and may return to the nethermost fire, the abode ordained for them by Thee through the power of Thy sovereign might.
Thou dost consider, O my Lord, how Thy dear ones are sore pressed by Thine enemies, and hearest from all sides their sighing by reason of what hath befallen them in Thy path. Thou knowest, O my Lord, that their one desire was to seek Thy face, and that the sole Object of their adoration was Thee. They who wronged them had no other purpose except to turn them away from Thee, and to extinguish the fire which Thou hadst kindled with the hands of Thine almighty power.
Unseal the lips of Thy will, O my Lord, and let a word proceed therefrom that shall subject unto itself the world and all that is therein. How long shalt Thou behold these things and tarry, O my God? Darkness hath enveloped the whole earth, and Thy tokens are ready to be blotted out throughout Thy realm.
Forgive me, O my God, for what I have spoken, for Thou art the One that knoweth all things, and in Thee are wrapped up the secrets that are hid from all else except Thyself. When Thy promise shall come to pass, Thou wilt manifest what Thou wilt, and subdue as Thou pleasest. We should wish only what Thou hast wished for us. In Thee is the knowledge of all things, and with Thee is the issue of all things. Thou art, verily, the Truth, the Knower of things unseen.
Forgive me, then, my sins and the sins of them that love me, and supply them with the good of this world and of the next.
Thou art, verily, the Ever-Forgiving, the Most Compassionate."
-Bahá'u'lláh, Prayers and Meditations by Bahá’u’lláh, pp. 184-186 CX
Friday, July 24, 2009
Thursday, July 23, 2009
"Naught can ever frustrate Thy purpose, neither can the dissensions of the world harm Thee."
"Thou seest, therefore, O Thou Beloved of the world, Him Who is dear to Thee in the clutches of such as have denied Thee, and beholdest Thy heart’s desire under the swords of the ungodly. Methinks He, from His most exalted station, saith unto me: “Would that my soul, O Prisoner, could be a ransom for Thy captivity, and my being, O wronged One, be sacrificed for the adversities Thou didst suffer! Thou art He through Whose captivity the standards of Thine almighty power were hoisted, and the day-star of Thy revelation shone forth above the horizon of tribulation, in such wise that all created things bowed down before the greatness of Thy majesty.
“The more they strove to hinder Thee from remembering Thy God and from extolling His virtues, the more passionately didst Thou glorify Him and the more loudly didst Thou call upon Him. And every time the veils of the perverse came in between Thee and Thy servants, Thou didst shed the splendors of the light of Thy countenance out of the heaven of Thy grace. Thou art, in very truth, the Self-Subsisting as testified by the tongue of God, the All-Glorious, the one alone Beloved; and Thou art the Desire of the world as attested by what hath flowed down from the Pen of Him Who hath announced unto Thy servants Thy hidden Name, and adorned the entire creation with the ornament of Thy love, the Most Precious, the Most Exalted.
“The eyes of the world were gladdened at the sight of Thy luminous countenance, and yet the peoples have united to put out Thy light, O Thou in Whose hands are the reins of the worlds! All the atoms of the earth have celebrated Thy praise, and all created things have been set ablaze with the drops sprinkled by the ocean of Thy love, and yet the people still seek to quench Thy fire. Nay—and to this Thine own Self beareth me witness—they are all weakness, and Thou, verily, art the All-Powerful; and they are but paupers and Thou, in truth, art the All-Possessing; and they are impotent and Thou art, truly, the Almighty. Naught can ever frustrate Thy purpose, neither can the dissensions of the world harm Thee. Through the breaths of Thine utterance the heaven of understanding hath been adorned, and by the effusions of Thy pen every moldering bone hath been quickened. Grieve not at what hath befallen Thee, neither do Thou lay hold on them for the things they have committed in Thy days. Do Thou be forbearing toward them. Thou art the Ever-Forgiving, the Most Compassionate.”
-Bahá'u'lláh, Prayers and Meditations by Bahá’u’lláh, pp.40-42 XXXII
“The more they strove to hinder Thee from remembering Thy God and from extolling His virtues, the more passionately didst Thou glorify Him and the more loudly didst Thou call upon Him. And every time the veils of the perverse came in between Thee and Thy servants, Thou didst shed the splendors of the light of Thy countenance out of the heaven of Thy grace. Thou art, in very truth, the Self-Subsisting as testified by the tongue of God, the All-Glorious, the one alone Beloved; and Thou art the Desire of the world as attested by what hath flowed down from the Pen of Him Who hath announced unto Thy servants Thy hidden Name, and adorned the entire creation with the ornament of Thy love, the Most Precious, the Most Exalted.
“The eyes of the world were gladdened at the sight of Thy luminous countenance, and yet the peoples have united to put out Thy light, O Thou in Whose hands are the reins of the worlds! All the atoms of the earth have celebrated Thy praise, and all created things have been set ablaze with the drops sprinkled by the ocean of Thy love, and yet the people still seek to quench Thy fire. Nay—and to this Thine own Self beareth me witness—they are all weakness, and Thou, verily, art the All-Powerful; and they are but paupers and Thou, in truth, art the All-Possessing; and they are impotent and Thou art, truly, the Almighty. Naught can ever frustrate Thy purpose, neither can the dissensions of the world harm Thee. Through the breaths of Thine utterance the heaven of understanding hath been adorned, and by the effusions of Thy pen every moldering bone hath been quickened. Grieve not at what hath befallen Thee, neither do Thou lay hold on them for the things they have committed in Thy days. Do Thou be forbearing toward them. Thou art the Ever-Forgiving, the Most Compassionate.”
-Bahá'u'lláh, Prayers and Meditations by Bahá’u’lláh, pp.40-42 XXXII
Wednesday, July 22, 2009
"He who shall accept and believe, shall receive his reward; and he who shall turn away ..."
"Gird up the loins of thine endeavor, that haply thou mayest guide thy neighbor to the law of God, the Most Merciful. Such an act, verily, excelleth all other acts in the sight of God, the All-Possessing, the Most High. Such must be thy steadfastness in the Cause of God, that no earthly thing whatsoever will have the power to deter thee from thy duty. Though the powers of earth be leagued against thee, though all men dispute with thee, thou must remain unshaken.
Be unrestrained as the wind, while carrying the Message of Him Who hath caused the Dawn of Divine Guidance to break. Consider, how the wind, faithful to that which God hath ordained, bloweth upon all the regions of the earth, be they inhabited or desolate. Neither the sight of desolation, nor the evidences of prosperity, can either pain or please it. It bloweth in every direction, as bidden by its Creator. So should be every one that claimeth to be a lover of the one true God. It behoveth him to fix his gaze upon the fundamentals of His Faith, and to labor diligently for its propagation. Wholly for the sake of God he should proclaim His Message, and with that same spirit accept whatever response his words may evoke in his hearer. He who shall accept and believe, shall receive his reward; and he who shall turn away, shall receive none other than his own punishment."
-Bahá'u'lláh, Gleanings From the Writings of Bahá’u’lláh, p. 339 CLXI
Be unrestrained as the wind, while carrying the Message of Him Who hath caused the Dawn of Divine Guidance to break. Consider, how the wind, faithful to that which God hath ordained, bloweth upon all the regions of the earth, be they inhabited or desolate. Neither the sight of desolation, nor the evidences of prosperity, can either pain or please it. It bloweth in every direction, as bidden by its Creator. So should be every one that claimeth to be a lover of the one true God. It behoveth him to fix his gaze upon the fundamentals of His Faith, and to labor diligently for its propagation. Wholly for the sake of God he should proclaim His Message, and with that same spirit accept whatever response his words may evoke in his hearer. He who shall accept and believe, shall receive his reward; and he who shall turn away, shall receive none other than his own punishment."
-Bahá'u'lláh, Gleanings From the Writings of Bahá’u’lláh, p. 339 CLXI
Tuesday, July 21, 2009
"Thou hast asked Me concerning the nature of the soul..."
"Thou hast asked Me concerning the nature of the soul. Know, verily, that the soul is a sign of God, a heavenly gem whose reality the most learned of men hath failed to grasp, and whose mystery no mind, however acute, can ever hope to unravel. It is the first among all created things to declare the excellence of its Creator, the first to recognize His glory, to cleave to His truth, and to bow down in adoration before Him. If it be faithful to God, it will reflect His light, and will, eventually, return unto Him. If it fail, however, in its allegiance to its Creator, it will become a victim to self and passion, and will, in the end, sink in their depths.
Whoso hath, in this Day, refused to allow the doubts and fancies of men to turn him away from Him Who is the Eternal Truth, and hath not suffered the tumult provoked by the ecclesiastical and secular authorities to deter him from recognizing His Message, such a man will be regarded by God, the Lord of all men, as one of His mighty signs, and will be numbered among them whose names have been inscribed by the Pen of the Most High in His Book. Blessed is he that hath recognized the true stature of such a soul, that hath acknowledged its station, and discovered its virtues."
-Bahá'u'lláh, Gleanings From the Writings of Bahá’u’lláh, pp. 158-159
Whoso hath, in this Day, refused to allow the doubts and fancies of men to turn him away from Him Who is the Eternal Truth, and hath not suffered the tumult provoked by the ecclesiastical and secular authorities to deter him from recognizing His Message, such a man will be regarded by God, the Lord of all men, as one of His mighty signs, and will be numbered among them whose names have been inscribed by the Pen of the Most High in His Book. Blessed is he that hath recognized the true stature of such a soul, that hath acknowledged its station, and discovered its virtues."
-Bahá'u'lláh, Gleanings From the Writings of Bahá’u’lláh, pp. 158-159
Monday, July 20, 2009
"The Person of the Manifestation hath ever been the representative and mouthpiece of God."
"Happy is the man who will arise to serve My Cause, and glorify My beauteous Name. Take hold of My Book with the power of My might, and cleave tenaciously to whatsoever commandment thy Lord, the Ordainer, the All-Wise, hath prescribed therein. Behold, O Muḥammad, how the sayings and doings of the followers of Shí’ih Islám have dulled the joy and fervor of its early days, and tarnished the pristine brilliancy of its light. In its primitive days, whilst they still adhered to the precepts associated with the name of their Prophet, the Lord of mankind, their career was marked by an unbroken chain of victories and triumphs. As they gradually strayed from the path of their Ideal Leader and Master, as they turned away from the Light of God and corrupted the principle of His Divine unity, and as they increasingly centered their attention upon them who were only the revealers of the potency of His Word, their power was turned into weakness, their glory into shame, their courage into fear. Thou dost witness to what a pass they have come. Behold, how they have joined partners with Him Who is the Focal-Point of Divine unity. Behold how their evil doings have hindered them from recognizing, in the Day of Resurrection, the Word of Truth, exalted be His glory. We cherish the hope that this people will henceforth shield themselves from vain hopes and idle fancies, and will attain to a true understanding of the meaning of Divine unity.
The Person of the Manifestation hath ever been the representative and mouthpiece of God. He, in truth, is the Day Spring of God’s most excellent Titles, and the Dawning-Place of His exalted Attributes. If any be set up by His side as peers, if they be regarded as identical with His Person, how can it, then, be maintained that the Divine Being is One and Incomparable, that His Essence is indivisible and peerless? Meditate on that which We have, through the power of truth, revealed unto thee, and be thou of them that comprehend its meaning."
-Bahá'u'lláh, Gleanings From the Writings of Bahá’u’lláh, pp.69-70 XXVIII
The Person of the Manifestation hath ever been the representative and mouthpiece of God. He, in truth, is the Day Spring of God’s most excellent Titles, and the Dawning-Place of His exalted Attributes. If any be set up by His side as peers, if they be regarded as identical with His Person, how can it, then, be maintained that the Divine Being is One and Incomparable, that His Essence is indivisible and peerless? Meditate on that which We have, through the power of truth, revealed unto thee, and be thou of them that comprehend its meaning."
-Bahá'u'lláh, Gleanings From the Writings of Bahá’u’lláh, pp.69-70 XXVIII
Sunday, July 19, 2009
"Such a man hath attained the knowledge of the station of Him Who is “at the distance of two bows...”
"The purpose of God in creating man hath been, and will ever be, to enable him to know his Creator and to attain His Presence. To this most excellent aim, this supreme objective, all the heavenly Books and the divinely-revealed and weighty Scriptures unequivocally bear witness. Whoso hath recognized the Day Spring of Divine guidance and entered His holy court hath drawn nigh unto God and attained His Presence, a Presence which is the real Paradise, and of which the loftiest mansions of heaven are but a symbol. Such a man hath attained the knowledge of the station of Him Who is “at the distance of two bows,” 1 Who standeth beyond the Sadratu’l-Muntahá.2"
-Bahá'u'lláh, Gleanings From the Writings of Bahá’u’lláh, p.70 XXIX
1. Qur'an 53:9
2."Lote Tree" in English. In the English translation of the Baha'i Writings, the term sometimes appears translated and sometimes untranslated. The Lote Tree is "the tree beyond which there is no passing." In ancient times, the Arabs planted such a tree to mark the end of a road. In the Writings of Bahá'u'lláh, the Lote Tree generally refers to the Manifestation of God. The implication is that the Manifestation of God occupies a station to which ordinary human beings can neither attain nor surpass.
-Bahá'u'lláh, Gleanings From the Writings of Bahá’u’lláh, p.70 XXIX
1. Qur'an 53:9
2."Lote Tree" in English. In the English translation of the Baha'i Writings, the term sometimes appears translated and sometimes untranslated. The Lote Tree is "the tree beyond which there is no passing." In ancient times, the Arabs planted such a tree to mark the end of a road. In the Writings of Bahá'u'lláh, the Lote Tree generally refers to the Manifestation of God. The implication is that the Manifestation of God occupies a station to which ordinary human beings can neither attain nor surpass.
Rodwell's notes: " That is, Beyond which neither men nor angels can pass (Djelal). The original word is also rendered, the Lote-Tree of the extremity, or of the loftiest spot in Paradise, in the seventh Heaven, on the right hand of the throne of God. Its leaves are fabled to be as numerous as the members of the whole human family, and each leaf to bear the name of an individual. This tree is shaken on the night of the 15th of Ramadan every year a little after sunset, when the leaves on which are inscribed the names of those who are to die in the ensuing year fall, either wholly withered, or with more or less green remaining, according to the months or weeks the person has yet to live."
Saturday, July 18, 2009
"God has created or deposited this love of reality in man."
"O SON OF THE WONDROUS VISION!
I have breathed within thee a breath of My own Spirit, that thou mayest be My lover. Why hast thou forsaken Me and sought a beloved other than Me?"
-Bahá'u'lláh, The Hidden Words of Bahá’u’lláh, #19 Persian
*** *** ***
"Science is the first emanation from God toward man. All created beings embody the potentiality of material perfection, but the power of intellectual investigation and scientific acquisition is a higher virtue specialized to man alone. Other beings and organisms are deprived of this potentiality and attainment. God has created or deposited this love of reality in man. The development and progress of a nation is according to the measure and degree of that nation’s scientific attainments. Through this means its greatness is continually increased, and day by day the welfare and prosperity of its people are assured.
All blessings are divine in origin, but none can be compared with this power of intellectual investigation and research, which is an eternal gift producing fruits of unending delight. Man is ever partaking of these fruits. All other blessings are temporary; this is an everlasting possession. Even sovereignty has its limitations and overthrow; this is a kingship and dominion which none may usurp or destroy. Briefly, it is an eternal blessing and divine bestowal, the supreme gift of God to man. Therefore, you should put forward your most earnest efforts toward the acquisition of science and arts. The greater your attainment, the higher your standard in the divine purpose. The man of science is perceiving and endowed with vision, whereas he who is ignorant and neglectful of this development is blind. The investigating mind is attentive, alive; the callous and indifferent mind is deaf and dead. A scientific man is a true index and representative of humanity, for through processes of inductive reasoning and research he is informed of all that appertains to humanity, its status, conditions and happenings. He studies the human body politic, understands social problems and weaves the web and texture of civilization. In fact, science may be likened to a mirror wherein the infinite forms and images of existing things are revealed and reflected. It is the very foundation of all individual and national development. Without this basis of investigation, development is impossible. Therefore, seek with diligent endeavor the knowledge and attainment of all that lies within the power of this wonderful bestowal."
`Abdu'l-Bahá, The Promulgation of Universal Peace, pp. 49-50
23 April 1912 - Talk to Bethel Literary Society
Metropolitan African Methodist Episcopal Church - M Street, NW, Washington, D.C.
I have breathed within thee a breath of My own Spirit, that thou mayest be My lover. Why hast thou forsaken Me and sought a beloved other than Me?"
-Bahá'u'lláh, The Hidden Words of Bahá’u’lláh, #19 Persian
*** *** ***
"Science is the first emanation from God toward man. All created beings embody the potentiality of material perfection, but the power of intellectual investigation and scientific acquisition is a higher virtue specialized to man alone. Other beings and organisms are deprived of this potentiality and attainment. God has created or deposited this love of reality in man. The development and progress of a nation is according to the measure and degree of that nation’s scientific attainments. Through this means its greatness is continually increased, and day by day the welfare and prosperity of its people are assured.
All blessings are divine in origin, but none can be compared with this power of intellectual investigation and research, which is an eternal gift producing fruits of unending delight. Man is ever partaking of these fruits. All other blessings are temporary; this is an everlasting possession. Even sovereignty has its limitations and overthrow; this is a kingship and dominion which none may usurp or destroy. Briefly, it is an eternal blessing and divine bestowal, the supreme gift of God to man. Therefore, you should put forward your most earnest efforts toward the acquisition of science and arts. The greater your attainment, the higher your standard in the divine purpose. The man of science is perceiving and endowed with vision, whereas he who is ignorant and neglectful of this development is blind. The investigating mind is attentive, alive; the callous and indifferent mind is deaf and dead. A scientific man is a true index and representative of humanity, for through processes of inductive reasoning and research he is informed of all that appertains to humanity, its status, conditions and happenings. He studies the human body politic, understands social problems and weaves the web and texture of civilization. In fact, science may be likened to a mirror wherein the infinite forms and images of existing things are revealed and reflected. It is the very foundation of all individual and national development. Without this basis of investigation, development is impossible. Therefore, seek with diligent endeavor the knowledge and attainment of all that lies within the power of this wonderful bestowal."
`Abdu'l-Bahá, The Promulgation of Universal Peace, pp. 49-50
23 April 1912 - Talk to Bethel Literary Society
Metropolitan African Methodist Episcopal Church - M Street, NW, Washington, D.C.
Subscribe to:
Posts (Atom)